When we ask speculative questions, the Master bids us take heed to ourselves. His predictions in this passage were literally fulfilled in the events which culminated in the siege and fall of Jerusalem, forty years afterward. "The whole creation groaneth and travaileth in pain together," and through these throes and agonies mankind steps up to a new level of experience. The devil will not surrender his kingdom, any more than the bodies of men, without a grievous rending first: but there is a mightier than he.
The Church is called to follow her Lord. No easier path than His may she choose. Where there is no outward suffering there may be the inner cross and the death to all that the soul had once prized. Jesus has always stood beside His own wherever they have been called to witness for the truth; and the testimony given by His witnesses has reached the great ones of the earth and reverberated through courts and palaces. In suffering our souls become searched as by fire. We learn to know ourselves and to come into possession of an experience and a self-knowledge with which only suffering could have endowed us. [source]
Chapter Summary: Luke 21
1Jesus commends the poor widow 5He foretells the destruction of the temple, and of the city Jerusalem; 25the signs also which shall be before the last day 34He exhorts them to be watchful
Greek Commentary for Luke 21:14
Not to meditate beforehand [μη προμελεταιν] The classical word for conning a speech beforehand. Mark 13:11 has προμεριμναω promerimnaō a later word which shows previous anxiety rather than previous preparation. [source]
How to answer [απολογητηναι] First aorist passive infinitive. It is the preparation for the speech of defence (apology) that Jesus here forbids, not the preparation of a sermon. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 21:14
Luke 12:11Be not anxious [μη μεριμνησητε] First aorist active subjunctive with μη mē in prohibition. Do not become anxious. See a similar command to the Twelve on their Galilean tour (Matthew 10:19.) and in the great discourse on the Mount of Olives at the end (Mark 13:11; Luke 21:14.), given twice by Luke as we see. [source]
Acts 24:10Forasmuch as I know [επισταμενος] Knowing, from επισταμαι epistamai That thou hast been of many years a judge (εκ πολλων ετων οντα σε κριτην ek pollōn etōn onta se kritēn). The participle in indirect assertion after επισταμενος epistamenos (Robertson, Grammar, p. 1041). Paul goes as far as he can in the way of a compliment. For seven years Felix has been governor, οντα onta being a sort of progressive present participle with εκ πολλων ετων ek pollōn etōn (Robertson, Grammar, p. 892). Cheerfully Old adverb from ευτυμος euthumos Old and regular word for this idea as in Luke 21:14 which see. [source]
Acts 24:10Cheerfully [ευτυμως] Old adverb from ευτυμος euthumos Old and regular word for this idea as in Luke 21:14 which see. [source]
Greek Commentary for Luke 21:14
The classical word for conning a speech beforehand. Mark 13:11 has προμεριμναω promerimnaō a later word which shows previous anxiety rather than previous preparation. [source]
First aorist passive infinitive. It is the preparation for the speech of defence (apology) that Jesus here forbids, not the preparation of a sermon. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 21:14
First aorist active subjunctive with μη mē in prohibition. Do not become anxious. See a similar command to the Twelve on their Galilean tour (Matthew 10:19.) and in the great discourse on the Mount of Olives at the end (Mark 13:11; Luke 21:14.), given twice by Luke as we see. [source]
Knowing, from επισταμαι epistamai That thou hast been of many years a judge (εκ πολλων ετων οντα σε κριτην ek pollōn etōn onta se kritēn). The participle in indirect assertion after επισταμενος epistamenos (Robertson, Grammar, p. 1041). Paul goes as far as he can in the way of a compliment. For seven years Felix has been governor, οντα onta being a sort of progressive present participle with εκ πολλων ετων ek pollōn etōn (Robertson, Grammar, p. 892). Cheerfully Old adverb from ευτυμος euthumos Old and regular word for this idea as in Luke 21:14 which see. [source]
Old adverb from ευτυμος euthumos Old and regular word for this idea as in Luke 21:14 which see. [source]
Old and regular word for this idea as in Luke 21:14 which see. [source]