KJV: But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
YLT: and before all these, they shall lay on you their hands, and persecute, delivering up to synagogues and prisons, being brought before kings and governors for my name's sake;
Darby: But before all these things they shall lay their hands upon you and persecute you, delivering you up to synagogues and prisons, bringing you before kings and governors on account of my name;
ASV: But before all these things, they shall lay their hands on you, and shall persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for my name's sake.
Πρὸ | Before |
Parse: Preposition Root: πρό Sense: before. |
|
δὲ | however |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
τούτων | these things |
Parse: Demonstrative Pronoun, Genitive Neuter Plural Root: οὗτος Sense: this. |
|
ἐπιβαλοῦσιν | they will lay |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ἐπιβάλλω Sense: to cast upon, to lay upon. |
|
ἐφ’ | upon |
Parse: Preposition Root: ἐπί Sense: upon, on, at, by, before. |
|
χεῖρας | hands |
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural Root: χείρ Sense: by the help or agency of any one, by means of any one. |
|
αὐτῶν | of them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
διώξουσιν | will persecute [you] |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Plural Root: διώκω Sense: to make to run or flee, put to flight, drive away. |
|
παραδιδόντες | delivering [you] |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural Root: παραδίδωμι Sense: to give into the hands (of another). |
|
συναγωγὰς | synagogues |
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural Root: συναγωγή Sense: a bringing together, gathering (as of fruits), a contracting. |
|
φυλακάς | prisons |
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural Root: φυλακή Sense: guard, watch. |
|
ἀπαγομένους | bringing [you] |
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Accusative Masculine Plural Root: ἀπάγω Sense: to lead away. |
|
ἐπὶ | before |
Parse: Preposition Root: ἐπί Sense: upon, on, at, by, before. |
|
βασιλεῖς | kings |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: βασιλεύς Sense: leader of the people, prince, commander, lord of the land, king. |
|
ἡγεμόνας | governors |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: ἡγεμών Sense: a leader of any kind, a guide, ruler, prefect, president, chief, general, commander, sovereign. |
|
ἕνεκεν | on account of |
Parse: Preposition Root: εἵνεκεν Sense: on account of, for the sake of, for. |
|
ὀνόματός | name |
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular Root: ὄνομα Sense: name: univ. |
|
μου | of Me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
Greek Commentary for Luke 21:12
In Mark 13:8; Matthew 24:8 these things are termed “the beginning of travail.” That may be the idea here. Plummer insists that priority of time is the point, not magnitude. [source]
Present passive participle from απαγω apagō an old verb to lead off or away. But here the participle is in the accusative plural, not the nominative like παραδιδοντες paradidontes (present active participle, delivering you up), agreeing with υμας humas not expressed the object of παραδιδοντες paradidontes “you being brought before or led off.” “A technical term in Athenian legal language” (Bruce). [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 21:12
Present active imperative of μνημονευω mnēmoneuō old verb from μνημων mnēmōn in John again in John 16:4, John 16:21. See John 13:16 for this word. If they persecuted me Condition of first class. They certainly did persecute (first aorist active of διωκω diōkō to chase like a wild beast like the Latin persequor, our “persecute”) Jesus (John 5:16). They will persecute those like Jesus. Cf. John 16:33; Mark 10:30; Luke 21:12; 1 Corinthians 4:12; 2 Corinthians 4:9; Galatians 4:29; 2 Timothy 3:12 for proof that this prophecy came true. But the alternative is true and is stated by Jesus with a like condition of the first class, “if they kept my word” The world does praise the word of Jesus, but dreads to follow it. [source]
Like the dative υμιν humin (Textus Receptus) as in the papyri and modern Greek (Robertson, Grammar, p. 594). For my name‘s sake See John 15:20. See this same warning and language in Matthew 10:22; Mark 13:13; Matthew 24:9; Luke 21:17). There is little difference in meaning from ενεκεν μου heneken mou (Mark 13:9; Luke 21:12). Loyalty to the name of Christ will bring persecution as they will soon know (Acts 5:41; Philemon 1:29; 1 Peter 4:14). About the world‘s ignorance of God see Luke 23:34; Acts 3:17; John 16:3. [source]
The margin of Rev., over us, i.e., as our head, is a sound rendering, and supported by Matthew 25:21, Matthew 25:23; Luke 9:1. The rendering before, in the presence of, occurs Matthew 10:18; Luke 21:12. [source]