KJV: And as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God should immediately appear.
YLT: And while they are hearing these things, having added he spake a simile, because of his being nigh to Jerusalem, and of their thinking that the reign of God is about presently to be made manifest.
Darby: But as they were listening to these things, he added and spake a parable, because he was near to Jerusalem and they thought that the kingdom of God was about to be immediately manifested.
ASV: And as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to Jerusalem, and because they supposed that the kingdom of God was immediately to appear.
Ἀκουόντων | Were hearing |
Parse: Verb, Present Participle Active, Genitive Masculine Plural Root: ἀκουστός Sense: to be endowed with the faculty of hearing, not deaf. |
|
δὲ | while |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
ταῦτα | these things |
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Neuter Plural Root: οὗτος Sense: this. |
|
προσθεὶς | having proceeded |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: προστίθημι Sense: to put to. |
|
εἶπεν | He spoke |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
παραβολὴν | a parable |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: παραβολή Sense: a placing of one thing by the side of another, juxtaposition, as of ships in battle. |
|
διὰ | because |
Parse: Preposition Root: διά Sense: through. |
|
τὸ | - |
Parse: Article, Accusative Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἐγγὺς | near |
Parse: Preposition Root: ἐγγύς Sense: near, of place and position. |
|
εἶναι | being |
Parse: Verb, Present Infinitive Active Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
Ἰερουσαλὴμ | Jerusalem |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: Ἰερουσαλήμ Sense: denotes either the city itself or the inhabitants. |
|
αὐτὸν | of His |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
δοκεῖν | thinking |
Parse: Verb, Present Infinitive Active Root: δοκέω Sense: to be of opinion, think, suppose. |
|
ὅτι | that |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
παραχρῆμα | immediately |
Parse: Adverb Root: παραχρῆμα Sense: immediately, forthwith, instantly. |
|
μέλλει | is about |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: μέλλω Sense: to be about. |
|
βασιλεία | kingdom |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: βασιλεία Sense: royal power, kingship, dominion, rule. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεοῦ | of God |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
ἀναφαίνεσθαι | to appear |
Parse: Verb, Present Infinitive Middle or Passive Root: ἀναφαίνω Sense: to bring to light, hold up to view, show. |
Greek Commentary for Luke 19:11
Second aorist active participle of προστιτημι prostithēmi with ειπεν eipen It is a Hebrew idiom seen also in Luke 20:1. he added to send This undoubted Hebraism occurs in the N.T. in Luke only, probably due to the influence of the lxx on Luke the Greek Christian. [source]
Present passive infinitive of an old verb to be made manifest, to be shown up. In the N.T. only here and Acts 21:3. [source]
Only here and Acts 21:3. It means to be brought to light; shown forth. The common phrase show up ( ἀνά ) represents it. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 19:11
or The kingdom of heaven is as when. This Parable of the Talents is quite similar to the Parable of the Pounds in Luke 19:11-28, but they are not variations of the same story. Some scholars credit Jesus with very little versatility. His goods (τα υπαρχοντα αυτου ta huparchonta autou). His belongings, neuter participle used as a substantive. [source]
. This Parable of the Talents is quite similar to the Parable of the Pounds in Luke 19:11-28, but they are not variations of the same story. Some scholars credit Jesus with very little versatility. His goods (τα υπαρχοντα αυτου ta huparchonta autou). His belongings, neuter participle used as a substantive. [source]
Probably the eager audience who had been listening to this wonderful parable interrupted Jesus at this point because of this sudden turn when the one pound is given to the man who has ten pounds. If so, it shows plainly how keenly they followed the story which Jesus was giving because of their excitement about the kingdom (Luke 19:11). [source]
Epexegetic of “drawing nigh.” They were going by the southern slope of the Mount of Olives. As they turned down to the city, the grand view stirred the crowd to rapturous enthusiasm. This was the first sight of the city on this route which is soon obscured in the descent. The second view bursts out again (Luke 19:41). It was a shout of triumph from the multitude with their long pent-up enthusiasm (Luke 19:11), restrained no longer by the parable of the pounds. [source]
Literally, he added to send another. A clear Hebraism repeated in Luke 20:12 and also in Luke 19:11. [source]
Rev., seize. Lit., he added to take. A Hebrew form of expression. Compare Luke 19:11, he added and spake; Luke 20:12, again he sent a third; lit., he added to send. [source]
First aorist active participle of αναπαινω anaphainō (Doric form παναντες ̇phanēntes rather than the Attic πηναντες ̇phēnantes), old verb to make appear, bring to light, to manifest. Having made Cyprus visible or rise up out of the sea. Nautical terms. In the N.T. only here and Luke 19:11 which see. [source]