The Meaning of Luke 18:24 Explained

Luke 18:24

KJV: And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!

YLT: And Jesus having seen him become very sorrowful, said, 'How hardly shall those having riches enter into the reign of God!

Darby: But when Jesus saw that he became very sorrowful, he said, How difficultly shall those who have riches enter into the kingdom of God;

ASV: And Jesus seeing him said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!

KJV Reverse Interlinear

And  when Jesus  saw  that he  was  very sorrowful,  he said,  How  hardly  shall they  that have  riches  enter  into  the kingdom  of God! 

What does Luke 18:24 Mean?

Context Summary

Luke 18:18-30 - The One Thing Needful
The young ruler was a man of irreproachable character. He might have said of himself all that the Apostle Paul says in Philippians 3:4, etc. But he was restless and unsatisfied. He felt that Jesus had the key to a life deeper than he had experienced, and he longed to possess it. He was so much in earnest that he knelt in the crowded thoroughfare before the despised Nazarene, Mark 10:17.
He did not know himself. He thought he possessed that love which fulfills the Law, Romans 13:10. Our Lord desired to prove to him that he was deficient in that love, and therefore could not have the eternal life which is love. He did this by suggesting that the young ruler should renounce all and accompany Him in a self-giving for others that must end in a cross. But he shrank back. He dared not face a life of simple faith in God for the supply of temporal needs, and of absolute self-giving to a cross. For all who dare this, whatever is right and good is given back to be held and used under God's direction. [source]

Chapter Summary: Luke 18

1  Of the importunate widow
9  Of the Pharisee and the tax collector
15  Of Children brought to Jesus
18  A ruler would follow Jesus, but is hindered by his riches
28  The reward of those who leave all for his sake
31  He foretells his death;
35  and restores a blind man to sight

Greek Commentary for Luke 18:24

Shall they enter [εισπορευονται]
Present middle indicative, futuristic present. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 18:24

Mark 10:23 How hardly [Πως δυσκολως]
So Luke 18:24. Matthew 19:23 has it: “With difficulty (δυσκολως — duskolōs) shall a rich man.” See note on Matthew for this word. [source]

What do the individual words in Luke 18:24 mean?

Having seen then him - Jesus sorrowful became saying How difficultly those - riches having into the kingdom - of God shall enter
Ἰδὼν δὲ αὐτὸν Ἰησοῦς [περίλυπον γενόμενον] εἶπεν Πῶς δυσκόλως οἱ τὰ χρήματα ἔχοντες εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ εἰσπορεύονται

Ἰδὼν  Having  seen 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: εἶδον 
Sense: to see with the eyes.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ἰησοῦς  Jesus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
[περίλυπον  sorrowful 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular
Root: περίλυπος  
Sense: very sad, exceedingly sorrowful.
γενόμενον]  became 
Parse: Verb, Aorist Participle Middle, Accusative Masculine Singular
Root: γίνομαι  
Sense: to become, i.
εἶπεν  saying 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
Πῶς  How 
Parse: Adverb
Root: πῶς  
Sense: how, in what way.
δυσκόλως  difficultly 
Parse: Adverb
Root: δυσκόλως  
Sense: with difficulty.
οἱ  those 
Parse: Article, Nominative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
τὰ  - 
Parse: Article, Accusative Neuter Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
χρήματα  riches 
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural
Root: χρῆμα  
Sense: a thing, a matter, affair, event, business.
εἰς  into 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
βασιλείαν  kingdom 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: βασιλεία  
Sense: royal power, kingship, dominion, rule.
τοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Θεοῦ  of  God 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
εἰσπορεύονται  shall  enter 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Plural
Root: εἰσπορεύομαι  
Sense: to go into, enter.