The Meaning of Luke 17:36 Explained

Luke 17:36

KJV: Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.

YLT: two men shall be in the field, the one shall be taken, and the other left.'

Darby: Two men shall be in the field; the one shall be seized and the other let go.

ASV: There shall be two men in the field; the one shall be taken, and the other shall be left.

KJV Reverse Interlinear

Two  [men] shall be  in  the field;  the one  shall be taken,  and  the other  left. 

What does Luke 17:36 Mean?

Context Summary

Luke 17:22-37 - "the Days Of The Son Of Man"
Clearly enough, our Lord foresaw the approaching dissolution of the Jewish state. There was no help for it, notwithstanding all that the Baptist and Christ Himself had done. Suddenly and inevitably its doom must befall, as the deluge in the old world and the overthrow of Sodom. The Roman eagles would gather round the devoted city and only instant flight would avail. The early Christian disciples were warned by these words, and escaped to Pella, before Titus struck the last blow.
Since then other catastrophes have befallen, and finally the day of doom will break upon the world-to all of which the Master's words have been and are appropriate. In one sense, the advent of Christ took place at the fall of Jerusalem, the scenes of which were probably a miniature of the travail through which the new heavens and the new earth will be born. Let us not seek our own, but the things that belong to the Kingdom; then all other things "will be added," Matthew 6:33. [source]

Chapter Summary: Luke 17

1  Jesus teaches to avoid occasions of offense;
3  and to forgive one another
5  The power of faith
6  How we are bound to God
11  Jesus heals ten lepers
22  Of the kingdom of God, and the coming of the Son of Man

What do the individual words in Luke 17:36 mean?

Two will be in the field the one will be taken and other will be left
{δύο ἔσονται ἐν τῷ ἀγρῷ εἷς παραληφθήσεται καὶ ἕτερος ἀφεθήσεται}

{δύο  Two 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: δύο 
Sense: the two, the twain.
ἔσονται  will  be 
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 3rd Person Plural
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
ἀγρῷ  field 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: ἀγρός  
Sense: land.
εἷς  one 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: εἷς  
Sense: one.
παραληφθήσεται  will  be  taken 
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Singular
Root: παραλαμβάνω  
Sense: to take to, to take with one’s self, to join to one’s self.
ἕτερος  other 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: ἀλλοιόω 
Sense: the other, another, other.
ἀφεθήσεται}  will  be  left 
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Singular
Root: ἀφίημι 
Sense: to send away.

What are the major concepts related to Luke 17:36?

Loading Information...