KJV: And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
YLT: and he said, A hundred baths of oil; and he said to him, Take thy bill, and having sat down write fifty.
Darby: And he said, A hundred baths of oil. And he said to him, Take thy writing and sit down quickly and write fifty.
ASV: And he said, A hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bond, and sit down quickly and write fifty.
Ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
εἶπεν | he said |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
Ἑκατὸν | A hundred |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural Root: ἑκατόν Sense: a hundred. |
|
βάτους | baths |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: βάτοσ2 Sense: a bath, a Jewish measure of liquids of about 8 or 9 gallons (about 40 l. |
|
ἐλαίου | of oil |
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular Root: ἔλαιον Sense: olive oil. |
|
αὐτῷ | to him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
Δέξαι | Take |
Parse: Verb, Aorist Imperative Middle, 2nd Person Singular Root: δέχομαι Sense: to take with the hand. |
|
σου | your |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular Root: σύ Sense: you. |
|
γράμματα | bill |
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural Root: γράμμα Sense: a letter. |
|
καθίσας | having sat down |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: καθίζω Sense: to make to sit down. |
|
ταχέως | quickly |
Parse: Adverb Root: ταχέως Sense: quickly, shortly. |
|
γράψον | write |
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular Root: γράφω Sense: to write, with reference to the form of the letters. |
|
πεντήκοντα | fifty |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural Root: πεντήκοντα Sense: fifty. |
Greek Commentary for Luke 16:6
Transliterated word for Hebrew βατος bath between eight and nine gallons. Here alone in the N.T. Not the same word as σου τα γραμματα batos (bush) in Luke 6:44. [source]
Thy writings, thy contracts, thy note.Quickly (tacheōs). It was a secret arrangement and speed was essential. [source]
It was a secret arrangement and speed was essential. [source]
Lit., baths. The bath was a Hebrew measure, but the amount is uncertain, since, according to Edersheim, there were three kinds of measurement in use in Palestine: the original Mosaic, corresponding with the Roman; that of Jerusalem, which was a fifth larger; and the common Galilaean measurement, which was more than a fifth larger than the Jerusalem. Assuming the first standard, the bath would be about fifty-six pints, and the debt, therefore, a large one. [source]
Lit.,take back thy writings. Rev., bond. Wyc., obligation; and in Luke 16:7, letters. The plural is used for a single document. The bill is the bond which the buyer has given, and which is in the steward's keeping. He gives it back to the debtor for him to alter the figures. [source]
It was a secret transaction, to be hurried through. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 16:6
It is important to understand the precise sense of this word, because it goes to determine whether Jesus intended an antithesis between Moses' writings and His own words, or simply between Moses ( ἐκείνου ) and Himself ( ἐμοῖς ). Γράμμα primarily means what is written. Hence it may describe either a single character or a document. From this general notion several forms develop themselves in the New Testament. The word occurs in its narrower sense of characters, at Luke 23:38; 2 Corinthians 3:7; Galatians 6:11. In Acts 28:21, it means official communications. Paul, with a single exception (2 Corinthians 3:7), uses it of the letter of scripture as contrasted with its spirit (Romans 2:27, Romans 2:29; Romans 7:6; 2 Corinthians 3:6). In Luke 16:6, Luke 16:7, it denotes a debtor's bond (A.V., bill ). In John 7:15, Acts 26:24) it is used in the plural as a general term for scriptural and Rabbinical learning. Compare Sept., Isaiah 29:11, Isaiah 29:12) where a learned man is described as ἐπιτάμενος γράμματα , acquainted with letters. Once it is used collectively of the sacred writings - the scriptures (2 Timothy 3:15), though some give it a wider reference to Rabbinical exegesis, as well as to scripture itself. Among the Alexandrian Greeks the term is not confined to elementary instruction, but includes exposition, based, however, on critical study of the text. The tendency of such exegesis was often toward mystical and allegorical interpretation, degenerating into a petty ingenuity in fixing new and recondite meanings upon the old and familiar forms. This was illustrated by the Neo-Platonists' expositions of Homer, and by the Rabbinical exegesis. Men unacquainted with such studies, especially if they appeared as public teachers, would be regarded as ignorant by the Jews of the times of Christ and the Apostles. Hence the question respecting our Lord Himself: How knoweth this man letters ( γράμματα John 7:15)? Also the comment upon Peter and John (Acts 4:13) that they were unlearned ( ἀγράμματοι ). Thus, too, those who discovered in the Old Testament scriptures references to Christ, would be stigmatized by Pagans, as following the ingenious and fanciful method of the Jewish interpreters, which they held in contempt. Some such feeling may have provoked the words of Festus to Paul: Much learning ( πολλά γράμματα ) doth make thee mad (Acts 26:24). It is well known with what minute care the literal transcription of the sacred writings was guarded. The Scribes ( γραμματεῖς ) were charged with producing copies according to the letter ( κατὰ τὸ γράμμα ). -DIVIDER- -DIVIDER- The one passage in second Timothy cannot be urged in favor of the general use of the term for the scriptures, especially since the best texts reject the article before ἱερὰ γράμμα , so that the meaning is apparently more general: “thou hast known sacred writings.” The familiar formula for the scriptures was αἱ γραφαὶ ἁγίαι . A single book of the collection of writings was known as βιβλίον (Luke 4:17), or βίβλος (Luke 20:42); never γραφή , which was the term for a particular passage. See on Mark 12:10. -DIVIDER- -DIVIDER- It seems to me, therefore, that the antithesis between the writings of Moses, superstitiously reverenced in the letter, and minutely and critically searched and expounded by the Jews, and the living words ( ῥήμασιν , see on Luke 1:37), is to be recognized. This, however, need not exclude the other antithesis between Moses and Jesus personally. -DIVIDER- -DIVIDER- [source]
Dative case with πιστυετε pistuete See Luke 16:31 for a like argument. The authority of Moses was the greatest of all for Jews. There is a contrast also between writings Γραμμα Gramma may mean the mere letter as opposed to spirit (2 Corinthians 3:6; Romans 2:27, Romans 2:29; Romans 7:6), a debtor‘s bond (Luke 16:6.), letters or learning (John 7:15; Acts 26:24) like αγραμματοι agrammatoi for unlearned (Acts 4:13), merely written characters (Luke 23:38; 2 Corinthians 3:7; Galatians 6:11), official communications (Acts 28:21), once ιερα γραμματα hiera grammata for the sacred writings (2 Timothy 3:15) instead of the more usual αι αγιαι γραπαι hai hagiai graphai Γραπη Graphē is used also for a single passage (Mark 12:10), but βιβλιον biblion for a book or roll (Luke 4:17) or βιβλος biblos (Luke 20:42). Jesus clearly states the fact that Moses wrote portions of the Old Testament, what portions he does not say. See also Luke 24:27, Luke 24:44 for the same idea. There was no answer from the rabbis to this conclusion of Christ. The scribes (οι γραμματεις hoi grammateis) made copies according to the letter (κατα το γραμμα kata to gramma). [source]
Note particularly the absence of the article. Γράμματα is used in N.T. in several senses. Of characters of the alphabet (2 Corinthians 3:7; Galatians 6:11): of a document (Luke 16:6, take thy bill )epistles (Acts 28:21): of the writings of an author collectively (John 5:47): of learning (Acts 26:24, πολλά γράμματρα muchlearning ). In lxx, ἐπιστάμενος γράμματα knowinghow to read (Isaiah 29:11, Isaiah 29:12). The Holy Scriptures are nowhere called ἱερὰ γράμματα in N.T. In lxx, γράμματα is never used of sacred writings of any kind. Both Josephus and Philo use τὰ ἱερὰ γράμματα for the O.T. Scriptures. The words here should be rendered sacred learning. The books in the writer's mind were no doubt the Old Testament. Scriptures, in which Timothy, like every Jewish boy, had been instructed; but he does not mean to designate those books as ἱερὰ γράμματα . He means the learning acquired from Scripture by the rabbinic methods, according to which the Old Testament books were carefully searched for meanings hidden in each word and letter, and especially for messianic intimations. Specimens of such learning may be seen here and there in the writings of Paul as 1 Corinthians 9:9f.; 1 Corinthians 10:1f.; Galatians 3:16.; Galatians 4:21f. In Acts 4:13, the council, having heard Peter's speech, in which he interpreted Psalm 118:22and Isaiah 28:16of Christ, at once perceived that Peter and John were ἀγράμματοι , not versed in the methods of the schools. Before Agrippa, Paul drew the doctrine of the Resurrection from the Old Testament, whereupon Festus exclaimed, “much learning ( πολλὰ γράμματα , thy acquaintance with the exegesis of the schools) hath made thee mad” (Acts 26:24). To Agrippa, who was “expert in all customs and questions which are among the Jews” (Acts 26:3), the address of Paul, a pupil of Hillel, was not surprising, although he declared that Paul's reasoning did not appeal to him. In John 7:15, when Jesus taught in the temple, the Jews wondered and said: “How knoweth this man letters? ” That a Jew should know the Scriptures was not strange. The wonder lay in the exegetical skill of one who had not been trained by the literary methods of the time. [source]