The Meaning of Luke 16:28 Explained

Luke 16:28

KJV: For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.

YLT: for I have five brothers, so that he may thoroughly testify to them, that they also may not come to this place of torment.

Darby: for I have five brothers, so that he may earnestly testify to them, that they also may not come to this place of torment.

ASV: for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.

KJV Reverse Interlinear

For  I have  five  brethren;  that  he may testify  unto them,  lest  they  also  come  into  this  place  of torment. 

What does Luke 16:28 Mean?

Context Summary

Luke 16:14-31 - A Look Into The Future
Here was a flagrant case of heartless indifference, amid luxuries of every kind, to the daily spectacle of abject need. Most of us have at least one Lazarus at the gates of our life. The charge against the rich man was, not that he had injured Lazarus, but that he had not helped him. Man condemns us for doing wrong, God for failing to do right.
Lazarus was translated to the realm of blessedness-the bosom of Abraham bespeaking nearness to him at the great feast-not because he had been so poor and miserable, but because, beggar though he was, he possessed the faith of heart and the purity of motive that characterized his great ancestor.
Notice that memory plays a conspicuous part in the sorrow of Gehenna; that Christ gives no hope of changing the soul's habitation; and that we have in the Scripture a more certain agent of spiritual renewal than would be provided by even the apparition of the dead. [source]

Chapter Summary: Luke 16

1  The parable of the unjust steward
14  Jesus reproves the hypocrisy of the covetous Pharisees
19  The parable of the rich man and Lazarus the beggar

Greek Commentary for Luke 16:28

That he may testify [οπως διαμαρτυρηται]
An old verb for solemn and thorough (δια — dia -) witness. The Rich Man labours under the delusion that his five brothers will believe the testimony of Lazarus as a man from the dead. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 16:28

Luke 16:23 In torments [en basanois)]
The touchstone by which gold and other metals were tested, then the rack for torturing people. Old word, but in the N.T. only here, Luke 16:28; Matthew 4:24.Sees (εν βασανοις — horāi). Dramatic present indicative. The Jews believed that Gehenna and Paradise were close together. This detail in the parable does not demand that we believe it. The picture calls for it.From afar Pleonastic use of απο μακροτεν — apo as απο — makrothen means from afar. [source]
Acts 2:40 He testified [διεμαρτυρατο]
First aorist middle of διαμαρτυρομαι — diamarturomai old verb, to make solemn attestation or call to witness (perfective use of δια — dia), while μαρτυρεω — martureō is to bear witness. Page insists that here it should be translated “protested solemnly” to the Jews as it seems to mean in Luke 16:28; Acts 20:23; 1 Timothy 5:21; 2 Timothy 2:14; 2 Timothy 4:1. And exhorted (και παρεκαλει — kai parekalei). Imperfect active, kept on exhorting. Save yourselves First aorist passive of σωζω — sōzō Literally, Be ye saved. Crooked (σκολιας — skolias). Old word, opposite of ορτος — orthos straight. Pravus the opposite of rectus, a perversity for turning off from the truth. Cf. Luke 9:41; Philemon 2:15. [source]
1 Timothy 5:21 I charge [διαμαρτύρομαι]
In Paul 1 Thessalonians 4:6only. See on testifying, 1 Thessalonians 2:12. For this sense, adjure, see Luke 16:28; Acts 2:40; 2 Timothy 2:14. [source]

What do the individual words in Luke 16:28 mean?

I have for five brothers so that he might warn them that not also they might come to the place this - of torment
ἔχω γὰρ πέντε ἀδελφούς ὅπως διαμαρτύρηται αὐτοῖς ἵνα μὴ καὶ αὐτοὶ ἔλθωσιν εἰς τὸν τόπον τοῦτον τῆς βασάνου

ἔχω  I  have 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular
Root: ἔχω  
Sense: to have, i.e. to hold.
πέντε  five 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Plural
Root: πέντε  
Sense: five.
ἀδελφούς  brothers 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: ἀδελφός  
Sense: a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother.
ὅπως  so  that 
Parse: Conjunction
Root: ὅπως  
Sense: how, that.
διαμαρτύρηται  he  might  warn 
Parse: Verb, Present Subjunctive Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: διαμαρτύρομαι  
Sense: to testify.
ἵνα  that 
Parse: Conjunction
Root: ἵνα  
Sense: that, in order that, so that.
καὶ  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
ἔλθωσιν  might  come 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Plural
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
τόπον  place 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: τόπος 
Sense: place, any portion or space marked off, as it were from surrounding space.
τοῦτον  this 
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Masculine Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.
τῆς  - 
Parse: Article, Genitive Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
βασάνου  of  torment 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: βάσανος  
Sense: a touchstone, which is a black siliceous stone used to test the purity of gold or silver by the colour of the streak produced on it by rubbing it with either metal.

What are the major concepts related to Luke 16:28?

Loading Information...