KJV: And am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.
YLT: and no more am I worthy to be called thy son; make me as one of thy hirelings.
Darby: I am no longer worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.
ASV: I am no more worthy to be called your son: make me as one of thy hired servants.
οὐκέτι | no longer |
Parse: Adverb Root: οὐκέτι Sense: no longer, no more, no further. |
|
εἰμὶ | am I |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
ἄξιος | worthy |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: ἄξιος Sense: weighing, having weight, having the weight of another thing of like value, worth as much. |
|
κληθῆναι | to be called |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Passive Root: καλέω Sense: to call. |
|
υἱός | son |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: υἱός Sense: a son. |
|
σου | of you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular Root: σύ Sense: you. |
|
ποίησόν | Make |
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular Root: ποιέω Sense: to make. |
|
με | me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
ὡς | like |
Parse: Adverb Root: ὡς Sense: as, like, even as, etc. |
|
ἕνα | one |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular Root: εἷς Sense: one. |
|
τῶν | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
μισθίων | servants |
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural Root: μίσθιος Sense: employed for hire, hired. |
Greek Commentary for Luke 15:19
Confession of the facts. He sees his own pitiful plight and is humble. [source]
The hired servants in his father‘s house are high above him now. [source]