The Meaning of Luke 14:31 Explained

Luke 14:31

KJV: Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?

YLT: 'Or what king going on to engage with another king in war, doth not, having sat down, first consult if he be able with ten thousand to meet him who with twenty thousand is coming against him?

Darby: Or what king, going on his way to engage in war with another king, does not, sitting down first, take counsel whether he is able with ten thousand to meet him coming against him with twenty thousand?

ASV: Or what king, as he goeth to encounter another king in war, will not sit down first and take counsel whether he is able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?

KJV Reverse Interlinear

Or  what  king,  going  to make  war  against  another  king,  sitteth  not  down  first,  and consulteth  whether  he be  able  with  ten  thousand  to meet  him that cometh  against  him  with  twenty  thousand? 

What does Luke 14:31 Mean?

Context Summary

Luke 14:25-35 - The Cost Of Discipleship
Here we have our Lord's use of the winnowing-fan. Amid the teeming crowds He knew that there were many light and superficial souls who had not realized the cost involved in discipleship. Mark the thrice-repeated words-cannot be my disciple.
Our love must be greater than the ties of family affection, Luke 14:26; must be greater than our love for our own way, which must be nailed to the Cross, Luke 14:27; must be greater than our love of possessions and property, Luke 14:33. Christ has done more than any other teacher to cement the relationships of human love, but He always asks that they should be subordinated to the claims of God. Oh, for the love that Paul had! See Philippians 3:8.
What a comfort it is to realize that God counted the cost before He set about the task of redemption, whether of a world or of us as individuals. He knew all that it would cost, and surely He did not begin what He cannot complete! [source]

Chapter Summary: Luke 14

1  Jesus heals the dropsy on the Sabbath;
7  teaches humility;
12  to feast the poor;
15  under the parable of the great supper,
23  shows how worldly minded men shall be shut out of heaven
25  Those who will be his disciples, to bear their cross must make their accounts beforehand,
31  lest with shame they revolt from him afterward;
34  and become altogether unprofitable, like salt that has lost its flavor

Greek Commentary for Luke 14:31

To encounter [συνβαλειν]
Second aorist active infinitive of συνβαλλω — sunballō old and common verb, to throw or bring together, to dispute, to clash in war as here. [source]
Another king [ετερωι βασιλει]
Associative instrumental case.Take counsel (βουλευσεται — bouleusetai). Future middle indicative of old and common verb βουλευω — bouleuō from βουλη — boulē will, counsel. The middle means to take counsel with oneself, to deliberate, to ponder.With ten thousand Literally, in ten thousand. See this so-called instrumental use of εν — en in Judges 1:14. Equipped in or with ten thousand. See note on Luke 1:17. Note μετα εικοσι χιλιαδων — meta eikosi chiliadōn just below (midst of twenty thousand).To meet (υπαντησαι — hupantēsai). Common verb (like απανταω — apantaō) from ανταω — antaō (αντα — anta end, face to face, from which αντι — anti) with preposition υπο — hupo (or απο — apo), to go to meet. Here it has a military meaning. [source]
Take counsel [βουλευσεται]
Future middle indicative of old and common verb βουλευω — bouleuō from βουλη — boulē will, counsel. The middle means to take counsel with oneself, to deliberate, to ponder. [source]
With ten thousand [εν δεκα χιλιασιν]
Literally, in ten thousand. See this so-called instrumental use of εν — en in Judges 1:14. Equipped in or with ten thousand. See note on Luke 1:17. Note μετα εικοσι χιλιαδων — meta eikosi chiliadōn just below (midst of twenty thousand).To meet (υπαντησαι — hupantēsai). Common verb (like απανταω — apantaō) from ανταω — antaō (αντα — anta end, face to face, from which αντι — anti) with preposition υπο — hupo (or απο — apo), to go to meet. Here it has a military meaning. [source]
To meet [υπαντησαι]
Common verb (like απανταω — apantaō) from ανταω — antaō (αντα — anta end, face to face, from which αντι — anti) with preposition υπο — hupo (or απο — apo), to go to meet. Here it has a military meaning. [source]
To make war against another king [ἑτέρῳ βασιλεῖ συμβαλεῖν εἰς πόλεμον]
Lit., to come together with another king Jer war. So Rev., to encounter another king in war.“Out he flashed,And into such a song, such fire for fame, Such trumpet-blowings in it, coming down-DIVIDER-
To such a stern and iron-clashing close,-DIVIDER-
That when he stopped we longed to hurl together.”Tennyson,Idyls of the King. [source]

With ten thousand [ἐν δέκα χιλιάσιν]
Lit., in ten thousands: i.e., in the midst of; surrounded by. Compare Judges 1:14. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 14:31

Luke 14:28 Sit down [κατισας]
Attitude of deliberation.First (πρωτον — prōton). First things first. So in Luke 14:31.Count Common verb in late writers, but only here and Revelation 13:18 in the N.T. The verb is from πσηπος — psēphos a stone, which was used in voting and so counting. Calculate is from the Latin calculus, a pebble. To vote was to cast a pebble Luke has Paul using “deposit a pebble” for casting his vote (Acts 26:10).The cost (την δαπανην — tēn dapanēn). Old and common word, but here only in the N.T. from δαπτω — daptō to tear, consume, devour. Expense is something which eats up one‘s resources.Whether he hath wherewith to complete it If he has anything for completion of it. Απαρτισμον — Apartismon is a rare and late word (in the papyri and only here in the N.T.). It is from απαρτιζω — apartizō to finish off (απ — ap - and αρτιζω — artizō like our articulate), to make even or square. Cf. εχηρτισμενος — exērtismenos in 2 Timothy 3:17. [source]
Luke 14:28 First [πρωτον]
First things first. So in Luke 14:31. [source]
Acts 18:27 Helped [συνεβάλετο]
The radical sense of the word is to throw together: hence, to contribute; to help; to be useful to. He threw himself into the work along with them. On different senses of the word, see notes on Luke 2:19; and see on Luke 14:31; and compare Acts 4:15; Acts 17:18; Acts 18:27; Acts 20:14. [source]
Acts 20:14 Met us [συνεβαλλεν ημιν]
Imperfect active where the aorist (συνεβαλεν — sunebalen as C D have it) would seem more natural. It may mean that as soon as (ως — hōs) Paul “came near or began to meet us” (inchoative imperfect), we picked him up. Luke alone in the N.T. uses συνβαλλω — sunballō to bring or come together either in a friendly sense as here or as enemies (Luke 14:31). [source]
Romans 4:21 What he had promised [ho epēggeltai)]
Perfect middle indicative of epaggellomai to promise, retained in indirect discourse according to usual Greek idiom. He was able (ο επηγγελται — dunatos estin). Present active indicative retained in indirect discourse. The verbal adjective επαγγελλομαι — dunatos with δυνατος εστιν — estin is here used in sense of the verb δυνατος — dunatai (Luke 14:31; Acts 11:17). [source]
Romans 4:21 He was able [ο επηγγελται]
Present active indicative retained in indirect discourse. The verbal adjective επαγγελλομαι — dunatos with δυνατος εστιν — estin is here used in sense of the verb δυνατος — dunatai (Luke 14:31; Acts 11:17). [source]
Jude 1:14 Enoch the seventh from Adam [εβδομος απο Αδαμ ενωχ]
The genealogical order occurs in Gen 5:4-20, with Enoch as seventh. He is so termed in Enoch 60:8; 93:3.Prophesied (επροπητευσεν — eprophēteusen). First aorist active indicative of προπητευω — prophēteuō If the word is given its ordinary meaning as in 1 Peter 1:10, then Jude terms the Book of Enoch an inspired book. The words quoted are “a combination of passages from Enoch” (Bigg), chiefly from Enoch 1:9.With ten thousand of his holy ones “With (εν — en of accompaniment, Luke 14:31) his holy ten thousands” (μυριας — murias regular word, feminine gender, for ten thousand, Acts 19:19, there an unlimited number like our myriads, Luke 12:1). [source]
Jude 1:14 With ten thousand of his holy ones [εν αγιαις μυριασιν αυτου]
“With (εν — en of accompaniment, Luke 14:31) his holy ten thousands” (μυριας — murias regular word, feminine gender, for ten thousand, Acts 19:19, there an unlimited number like our myriads, Luke 12:1). [source]

What do the individual words in Luke 14:31 mean?

Or what king proceeding with another king to engage in war not having sat down first will take counsel whether able he is with ten thousand to meet the [one] with twenty thousand coming against him
τίς βασιλεὺς πορευόμενος ἑτέρῳ βασιλεῖ συμβαλεῖν εἰς πόλεμον οὐχὶ καθίσας πρῶτον βουλεύσεται εἰ δυνατός ἐστιν ἐν δέκα χιλιάσιν ὑπαντῆσαι τῷ μετὰ εἴκοσι χιλιάδων ἐρχομένῳ ἐπ’ αὐτόν

βασιλεὺς  king 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: βασιλεύς  
Sense: leader of the people, prince, commander, lord of the land, king.
πορευόμενος  proceeding 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Singular
Root: πορεύομαι  
Sense: to lead over, carry over, transfer.
ἑτέρῳ  with  another 
Parse: Adjective, Dative Masculine Singular
Root: ἀλλοιόω 
Sense: the other, another, other.
βασιλεῖ  king 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: βασιλεύς  
Sense: leader of the people, prince, commander, lord of the land, king.
συμβαλεῖν  to  engage 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: συμβάλλω  
Sense: to throw together, to bring together.
πόλεμον  war 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: πόλεμος  
Sense: a war.
καθίσας  having  sat  down 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: καθίζω  
Sense: to make to sit down.
πρῶτον  first 
Parse: Adverb, Superlative
Root: πρῶτον 
Sense: first in time or place.
βουλεύσεται  will  take  counsel 
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 3rd Person Singular
Root: βουλεύω  
Sense: to deliberate with one’s self, consider.
εἰ  whether 
Parse: Conjunction
Root: εἰ  
Sense: if, whether.
δυνατός  able 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: δυνατός  
Sense: able, powerful, mighty, strong.
ἐστιν  he  is 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
δέκα  ten 
Parse: Adjective, Dative Feminine Plural
Root: δέκα 
Sense: ten.
χιλιάσιν  thousand 
Parse: Noun, Dative Feminine Plural
Root: χιλιάς  
Sense: a thousand, the number one thousand.
ὑπαντῆσαι  to  meet 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: ὑπαντάω  
Sense: to go to meet, to meet.
τῷ  the  [one] 
Parse: Article, Dative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
εἴκοσι  twenty 
Parse: Adjective, Genitive Feminine Plural
Root: εἴκοσι  
Sense: twenty.
χιλιάδων  thousand 
Parse: Noun, Genitive Feminine Plural
Root: χιλιάς  
Sense: a thousand, the number one thousand.
ἐρχομένῳ  coming 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Dative Masculine Singular
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
ἐπ’  against 
Parse: Preposition
Root: ἐπί  
Sense: upon, on, at, by, before.

What are the major concepts related to Luke 14:31?

Loading Information...