KJV: And the servant said, Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room.
YLT: 'And the servant said, Sir, it hath been done as thou didst command, and still there is room.
Darby: And the bondman said, Sir, it is done as thou hast commanded, and there is still room.
ASV: And the servant said, Lord, what thou didst command is done, and yet there is room.
εἶπεν | said |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
δοῦλος | servant |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: δοῦλοσ1 Sense: a slave, bondman, man of servile condition. |
|
Κύριε | Sir |
Parse: Noun, Vocative Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
|
γέγονεν | it has been done |
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 3rd Person Singular Root: γίνομαι Sense: to become, i. |
|
ἐπέταξας | you did command |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 2nd Person Singular Root: ἐπιτάσσω Sense: to enjoin upon, order, command, charge. |
|
ἔτι | still |
Parse: Adverb Root: ἔτι Sense: yet, still. |
|
τόπος | room |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: τόπος Sense: place, any portion or space marked off, as it were from surrounding space. |
|
ἐστίν | there is |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
Greek Commentary for Luke 14:22
The Master had invited “many” (Luke 14:16) who had all declined. The servant knew the Master wished the places to be filled. [source]
Following the reading ὡς , as. The best texts substitute ὃ , what. Render as Rev., “What thou didst command is done.” [source]