The Meaning of Luke 13:12 Explained

Luke 13:12

KJV: And when Jesus saw her, he called her to him, and said unto her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.

YLT: and Jesus having seen her, did call her near, and said to her, 'Woman, thou hast been loosed from thy infirmity;'

Darby: And Jesus, seeing her, called to her, and said to her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.

ASV: And when Jesus saw her, he called her, and said to her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.

KJV Reverse Interlinear

And  when Jesus  saw  her,  he called  [her to him], and  said  unto her,  Woman,  thou art loosed  from thine  infirmity. 

What does Luke 13:12 Mean?

Context Summary

Luke 13:10-17 - Good Work For The Sabbath
There was in this woman a noble principle which led her to persevere in attending God's house, although there was much to discourage her. Probably she was animated by a faith which made her specially susceptible to the healing word of Christ. Infirmity of any kind should drive us to the house of God. We shall meet Jesus there. When He says, loosed, all the powers of hell cannot bind us down. "He breaks the power of cancelled sin."
The charge of Sabbath-breaking by these men was very unreasonable, because on that very morning each of them had unloosened his beast to lead him to the wellhead. And if it was not wrong, in their judgment, to untie a beast, surely it would not be wrong to untie the knotted disease that bound this woman's head to her feet by an invisible thong! Great human needs must have precedence over the observance of details of ritual. [source]

Chapter Summary: Luke 13

1  Jesus preaches repentance upon the punishment of the Galilaeans and others
6  The fruitless fig tree may not stand
10  He heals the crooked woman;
18  shows the powerful working of the word, by the parable of the grain of mustard seed,
20  and of leaven;
22  exhorts to enter in at the strait gate;
31  and reproves Herod and Jerusalem

Greek Commentary for Luke 13:12

He called her [προσεπωνησεν]
To come to him (προς — pros). [source]
Thou art loosed [απολελυσαι]
Perfect passive indicative of απολυω — apoluō common verb, loosed to stay free. Only N.T. example of use about disease. [source]
Thou art loosed [ἀπολέλυσαο]
The only passage in The New Testament where the word is used of disease. Medical writers use it of releasing from disease, relaxing tendons, and taking off bandages. (Luke 13:25). In Matthew 7:13, where the image is of a gate opening into a way, πύλη ,gate, is used. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Luke 13:12

Luke 13:15 Loose [λύει]
Compare thou art loosed, Luke 13:12. [source]

What do the individual words in Luke 13:12 mean?

Having seen then her - Jesus called [her] near and said to her Woman you have been freed from the sickness of you
ἰδὼν δὲ αὐτὴν Ἰησοῦς προσεφώνησεν καὶ εἶπεν αὐτῇ Γύναι ἀπολέλυσαι τῆς ἀσθενείας σου

ἰδὼν  Having  seen 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: εἶδον 
Sense: to see with the eyes.
αὐτὴν  her 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative Feminine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ἰησοῦς  Jesus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
προσεφώνησεν  called  [her]  near 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: προσφωνέω  
Sense: to call to, to address by calling.
εἶπεν  said 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
αὐτῇ  to  her 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Feminine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
Γύναι  Woman 
Parse: Noun, Vocative Feminine Singular
Root: γυνή  
Sense: a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow.
ἀπολέλυσαι  you  have  been  freed  from 
Parse: Verb, Perfect Indicative Middle or Passive, 2nd Person Singular
Root: ἀπολύω  
Sense: to set free.
ἀσθενείας  sickness 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: ἀσθένεια  
Sense: want of strength, weakness, infirmity.
σου  of  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular
Root: σύ  
Sense: you.

What are the major concepts related to Luke 13:12?

Loading Information...