KJV: And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:
YLT: And he spake a simile unto them, saying, 'Of a certain rich man the field brought forth well;
Darby: And he spoke a parable to them, saying, The land of a certain rich man brought forth abundantly.
ASV: And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:
Εἶπεν | He spoke |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
παραβολὴν | a parable |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: παραβολή Sense: a placing of one thing by the side of another, juxtaposition, as of ships in battle. |
|
λέγων | saying |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
Ἀνθρώπου | Of a man |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: ἄνθρωπος Sense: a human being, whether male or female. |
|
τινὸς | certain |
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Genitive Masculine Singular Root: τὶς Sense: a certain, a certain one. |
|
πλουσίου | rich |
Parse: Adjective, Genitive Masculine Singular Root: πλούσιος Sense: wealthy, abounding in material resources. |
|
εὐφόρησεν | brought forth abundantly |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: εὐφορέω Sense: to be fertile, bring forth plentifully. |
|
χώρα | ground |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: χώρα Sense: the space lying between two places or limits. |
Greek Commentary for Luke 12:16
The multitude of Luke 12:13, Luke 12:15. A short and pungent parable suggested by the covetousness of the man of Luke 12:13. [source]
Late word from ευπορος euphoros (bearing well), in medical writers and Josephus, here only in the N.T. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 12:16
The more general word, place, for ἀγρός , the ordinary word for a field; though the usage is warranted by classical Greek, and occurs Luke 12:16; John 4:35, the only two instances besides this in the New Testament. It implies a larger tract than ἀγρός , as is evident in all the New-Testament passages cited. In two cases it refers to a rich man's estates; and in John 4:35, the Lord directs the attention of the disciples to a broad area or series of fields. [source]
Any one who works Genitive plural of the articular first aorist active participle of αμαω amaō (from αμα hama together), old verb, to gather together, to reap, here only in N.T.Fields Estates or farms (Luke 12:16).Which is of you kept back by fraud (ο απυστερημενος απ υμων ho aphusterēmenos aph' humōn). Perfect passive articular participle of απυστερεω aphustereō late compound (simplex υστερεω hustereō common as Matthew 19:20), to be behindhand from, to fail of, to cause to withdraw, to defraud. Pitiful picture of earned wages kept back by rich Jews, old problem of capital and labour that is with us yet in acute form.The cries Old word from which βοαω boaō comes (Matthew 3:3), here only in N.T. The stolen money “cries out” Genitive plural of the articular participle first aorist active of τεριζω therizō (old verb from τερος theros summer, Matthew 24:32), to reap, to harvest while summer allows (Matthew 6:26).Have entered Perfect active third person plural indicative of εισερχομαι eiserchomai old and common compound, to go or come into. This late form is by analogy of the aorist for the usual form in ασι ̇asi the Lord of Sabaoth “Of the Lord of Hosts,” quotation from Isaiah 5:9 as in Romans 9:29, transliterating the Hebrew word for “Hosts,” an expression for the omnipotence of God like Παντοκρατωρ Pantokratōr (Revelation 4:8). God hears the cries of the oppressed workmen even if the employers are deaf. [source]
Estates or farms (Luke 12:16).Which is of you kept back by fraud (ο απυστερημενος απ υμων ho aphusterēmenos aph' humōn). Perfect passive articular participle of απυστερεω aphustereō late compound (simplex υστερεω hustereō common as Matthew 19:20), to be behindhand from, to fail of, to cause to withdraw, to defraud. Pitiful picture of earned wages kept back by rich Jews, old problem of capital and labour that is with us yet in acute form.The cries Old word from which βοαω boaō comes (Matthew 3:3), here only in N.T. The stolen money “cries out” Genitive plural of the articular participle first aorist active of τεριζω therizō (old verb from τερος theros summer, Matthew 24:32), to reap, to harvest while summer allows (Matthew 6:26).Have entered Perfect active third person plural indicative of εισερχομαι eiserchomai old and common compound, to go or come into. This late form is by analogy of the aorist for the usual form in ασι ̇asi the Lord of Sabaoth “Of the Lord of Hosts,” quotation from Isaiah 5:9 as in Romans 9:29, transliterating the Hebrew word for “Hosts,” an expression for the omnipotence of God like Παντοκρατωρ Pantokratōr (Revelation 4:8). God hears the cries of the oppressed workmen even if the employers are deaf. [source]