The Meaning of Luke 11:45 Explained

Luke 11:45

KJV: Then answered one of the lawyers, and said unto him, Master, thus saying thou reproachest us also.

YLT: And one of the lawyers answering, saith to him, 'Teacher, these things saying, us also thou dost insult;'

Darby: And one of the doctors of the law answering says to him, Teacher, in saying these things thou insultest us also.

ASV: And one of the lawyers answering saith unto him, Teacher, in saying this thou reproachest us also.

KJV Reverse Interlinear

Then  answered  one  of the lawyers,  and said  unto him,  Master,  thus  saying  thou reproachest  us  also. 

What does Luke 11:45 Mean?

Study Notes

lawyers
.
lawyer
(Greek - νομικός ," "of the law"; occurs also Luke 7:30 ; Luke 10:25 ; Luke 11:45 ; Luke 11:46 ; Luke 11:52 ; Luke 14:3 ; Titus 3:13 . Except in the last instance, "lawyer" is another name for "scribe."
(See Scofield " Matthew 2:4 ") . In Titus 3:13 the term has the modern meaning.

Context Summary

Luke 11:45-54 - Searching Words For Hypocrites
The minute oral and written rules promulgated by the Hebrew religious leaders overlaid and almost buried under their weight the simple Mosaic code. They were the subject of incessant disputing and discussion. A vast crowd of copyists, lecturers, teachers and casuists were always debating them. The lawyer who here addressed Christ was one of this class. He could hardly believe that this revered rabbi could include him and his fellows in these terrible woes.
Our Lord speaks of Himself as the Wisdom of God. Compare Luke 11:49 with Matthew 23:34. For a moment He rises above the low levels of His Incarnation and identifies Himself with the Eternal God. But what profound sorrow filled His heart, as these stern words were wrung from His lips by the stubborn obduracy of His people! In the Hebrew Scriptures, where the order of the books differs from that of our Old Testament, the death of Abel is related in the first book and that of Zacharias in the last, 2 Chronicles 24:20-22. The legend said that the blood of the latter was bubbling up when Nebuchadnezzar took Jerusalem. No sacrifices availed to stop it. [source]

Chapter Summary: Luke 11

1  Jesus teaches us to pray, and that instantly;
11  assuring us that God will give all good things to those who ask him
14  He, casting out a demon, rebukes the blasphemous Pharisees;
27  and shows who are blessed;
29  preaches to the people;
37  and reprimands the outward show of holiness

Greek Commentary for Luke 11:45

Thou reproachest us also [και ημας υβριζεις]
Because the lawyers (scribes) were usually Pharisees. The verb υβριζω — hubrizō is an old one and common for outrageous treatment, a positive insult (so Luke 18:32; Matthew 22:6; Acts 14;5; 1 Thessalonians 2:2). So Jesus proceeds to give the lawyers three woes as he had done to the Pharisees. [source]
Reproachest [ὑβρίζεις]
The lawyer converts Jesus' reproach (see Mark 16:14, upbraided ) into an insult; the word meaning to outrage or affront. [source]
Us also [καὶ ἡμᾶς]
Or perhaps better, even us, the learned. [source]

What do the individual words in Luke 11:45 mean?

Answering now one of the lawyers says to Him Teacher these things saying also us You insult
Ἀποκριθεὶς δέ τις τῶν νομικῶν λέγει αὐτῷ Διδάσκαλε ταῦτα λέγων καὶ ἡμᾶς ὑβρίζεις

Ἀποκριθεὶς  Answering 
Parse: Verb, Aorist Participle Passive, Nominative Masculine Singular
Root: ἀποκρίνομαι  
Sense: to give an answer to a question proposed, to answer.
δέ  now 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
τις  one 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Nominative Masculine Singular
Root: τὶς  
Sense: a certain, a certain one.
τῶν  of  the 
Parse: Article, Genitive Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
νομικῶν  lawyers 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural
Root: νομικός  
Sense: pertaining to the law, one learned in the law.
λέγει  says 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
αὐτῷ  to  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
Διδάσκαλε  Teacher 
Parse: Noun, Vocative Masculine Singular
Root: διδάσκαλος  
Sense: a teacher. 2 in the NT one who teaches concerning the things of God, and the duties of man.
ταῦτα  these  things 
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Neuter Plural
Root: οὗτος  
Sense: this.
λέγων  saying 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
καὶ  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
ἡμᾶς  us 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Plural
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
ὑβρίζεις  You  insult 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Singular
Root: ὑβρίζω  
Sense: to be insolent, to behave insolently, wantonly, outrageously.