KJV: But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.
YLT: but of one thing there is need, and Mary the good part did choose, that shall not be taken away from her.'
Darby: but there is need of one, and Mary has chosen the good part, the which shall not be taken from her.
ASV: but one thing is needful: for Mary hath chosen the good part, which shall not be taken away from her.
ὀλίγων | one thing |
Parse: Adjective, Genitive Neuter Singular Root: ὀλίγος Sense: little, small, few. |
|
δέ | however |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
χρεία | necessary |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: χρεία Sense: necessity, need. |
|
ἑνός | one thing |
Parse: Adjective, Genitive Neuter Singular Root: εἷς Sense: one. |
|
Μαριὰμ | Mary |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: Μαρία Sense: Mary the mother of Jesus. |
|
ἀγαθὴν | good |
Parse: Adjective, Accusative Feminine Singular Root: ἀγαθός Sense: of good constitution or nature. |
|
μερίδα | portion |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: μερίς Sense: a part as distinct from the whole. |
|
ἐξελέξατο | has chosen |
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular Root: ἐκλέγομαι Sense: to pick out, choose, to pick or choose out for one’s self. |
|
ἀφαιρεθήσεται | will be taken away from |
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: ἀφαιρέω Sense: to take from, take away, remove, carry off. |
|
αὐτῆς | her |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Feminine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
Greek Commentary for Luke 10:42
The best dish on the table, fellowship with Jesus. This is the spiritual application of the metaphor of the dishes on the table. Salvation is not “the good portion” for Martha had that also. [source]
Ablative case after απαιρητησεται aphairēthēsetai (future passive indicative). Jesus pointedly takes Mary‘s side against Martha‘s fussiness. [source]