KJV: And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?
YLT: and whence is this to me, that the mother of my Lord might come unto me?
Darby: And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?
ASV: And whence is this to me, that the mother of my Lord should come unto me?
πόθεν | from where |
Parse: Adverb Root: πόθεν Sense: of place: from where, from what condition. |
|
μοι | to me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
τοῦτο | this |
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Neuter Singular Root: οὗτος Sense: this. |
|
ἵνα | that |
Parse: Conjunction Root: ἵνα Sense: that, in order that, so that. |
|
ἔλθῃ | should come |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular Root: ἔρχομαι Sense: to come. |
|
μήτηρ | mother |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: μήτηρ Sense: a mother. |
|
τοῦ | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Κυρίου | Lord |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
|
μου | of me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
ἐμέ | me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
Greek Commentary for Luke 1:43
See Psalm 110:1. Only by the help of the Holy Spirit could Elisabeth know that Mary was to be the mother of the Messiah. [source]