KJV: And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.
YLT: and there shall be joy to thee, and gladness, and many at his birth shall joy,
Darby: And he shall be to thee joy and rejoicing, and many shall rejoice at his birth.
ASV: And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.
ἔσται | he will be |
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 3rd Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
χαρά | joy |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: χαρά Sense: joy, gladness. |
|
σοι | to you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Singular Root: σύ Sense: you. |
|
ἀγαλλίασις | gladness |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: ἀγαλλίασις Sense: exultation, extreme joy, gladness. |
|
πολλοὶ | many |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural Root: πολύς Sense: many, much, large. |
|
ἐπὶ | at |
Parse: Preposition Root: ἐπί Sense: upon, on, at, by, before. |
|
γενέσει | birth |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: γένεσις Sense: source, origin. |
|
αὐτοῦ | of him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
χαρήσονται | will rejoice |
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Plural Root: χαίρω Sense: to rejoice, be glad. |
Greek Commentary for Luke 1:14
Only in the lxx and N.T. so far as known. A word for extreme exultation. [source]
Second future passive indicative. The coming of a prophet will indeed be an occasion for rejoicing. [source]
[source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 1:14
This is aorist active indicative. Greek tenses do not correspond to those in English. The verb αγαλλιαω agalliaō is a Hellenistic word from the old Greek αγαλλω agallō It means to exult. See the substantive αγαλλιασις agalliasis in Luke 1:14, Luke 1:44. Mary is not excited like Elisabeth, but breathes a spirit of composed rapture. [source]
Late compound preposition See Luke 1:14. [source]
See Luke 1:14. [source]