The Meaning of Leviticus 8:35 Explained

Leviticus 8:35

KJV: Therefore shall ye abide at the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded.

YLT: and at the opening of the tent of meeting ye abide, by day and by night seven days, and ye have kept the charge of Jehovah, and die not, for so I have been commanded.'

Darby: And ye shall abide at the entrance of the tent of meeting day and night seven days, and keep the charge of Jehovah, that ye die not; for so I am commanded.

ASV: And at the door of the tent of meeting shall ye abide day and night seven days, and keep the charge of Jehovah, that ye die not: for so I am commanded.

KJV Reverse Interlinear

Therefore shall ye abide  [at] the door  of the tabernacle  of the congregation  day  and night  seven  days,  and keep  the charge  of the LORD,  that ye die  not: for so I am commanded. 

What does Leviticus 8:35 Mean?

Context Summary

Leviticus 8:18-36 - Offerings At Their Consecration
The blood of the ram of consecration was used in a remarkable way, to symbolize deep truths: on Aaron's ear to express Christ's obedience unto death; on the right thumb, to express Christ's willingness to do all that the Father required of Him; on the right toe, to express that all His ways pleased God. Our Lord was washed in His baptism, anointed with oil on the Mount of Transfiguration, and received the final baptism of consecration in blood on the Cross. The sons of Aaron were treated in like manner, to show that in all these things Christians are called to be like Christ. See Matthew 20:22-23. This remark specially applies to those who have been called to lead the flock.
Consecration, according to the Hebrew word, means filling the hand. Too many of us suppose that the consecrated soul renounces all-nay, it receives all. The nets are full of fish; the baskets are full of the broken pieces; the soul is full of grace and glory. Let us keep the charge of the Lord till the day break, and we enter the Most Holy Place beyond the veil! [source]

Chapter Summary: Leviticus 8

1  Moses consecrates Aaron and his sons
14  Their sin offering
18  Their burnt offering
22  The ram of consecration
31  The place and time of their consecration

What do the individual words in Leviticus 8:35 mean?

Therefore the door of the tabernacle of meeting you shall stay [at] day and night [for] seven days and keep - the charge of Yahweh so that not you may die For so I have been commanded
וּפֶתַח֩ אֹ֨הֶל מוֹעֵ֜ד תֵּשְׁב֨וּ יוֹמָ֤ם וָלַ֙יְלָה֙ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים וּשְׁמַרְתֶּ֛ם אֶת־ מִשְׁמֶ֥רֶת יְהוָ֖ה וְלֹ֣א תָמ֑וּתוּ כִּי־ כֵ֖ן צֻוֵּֽיתִי

וּפֶתַח֩  Therefore  the  door 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: פֶּתַח  
Sense: opening, doorway, entrance.
אֹ֨הֶל  of  the  tabernacle 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אֹהֶל  
Sense: tent.
מוֹעֵ֜ד  of  meeting 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מֹועֵד  
Sense: appointed place, appointed time, meeting.
תֵּשְׁב֨וּ  you  shall  stay  [at] 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
יוֹמָ֤ם  day 
Parse: Adverb
Root: יׄומָם  
Sense: by day, in the daytime subst.
וָלַ֙יְלָה֙  and  night 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: לַיִל 
Sense: night.
שִׁבְעַ֣ת  [for]  seven 
Parse: Number, masculine singular construct
Root: שֶׁבַע  
Sense: seven (cardinal number).
יָמִ֔ים  days 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
וּשְׁמַרְתֶּ֛ם  and  keep 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: שָׁמַר  
Sense: to keep, guard, observe, give heed.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
מִשְׁמֶ֥רֶת  the  charge 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: מִשְׁמֶרֶת  
Sense: guard, charge, function, obligation, service, watch.
יְהוָ֖ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וְלֹ֣א  so  that  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
תָמ֑וּתוּ  you  may  die 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
כֵ֖ן  so 
Parse: Adverb
Root: כֵּן 
Sense: so, therefore, thus.
צֻוֵּֽיתִי  I  have  been  commanded 
Parse: Verb, Pual, Perfect, first person common singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.