KJV: And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat.
YLT: and the ram he hath cut into its pieces, and Moses maketh perfume with the head, and the pieces, and the fat,
Darby: And the ram he cut up into its pieces; and Moses burned the head, and the pieces, and the fat;
ASV: And he cut the ram into its pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat.
הָאַ֔יִל | the ram |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אַיִל Sense: ram. |
|
נִתַּ֖ח | he cut |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: נָתַח Sense: to cut, cut up, cut in pieces, divide. |
|
לִנְתָחָ֑יו | into pieces |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: נֵתַח Sense: piece, a piece of flesh or meat. |
|
וַיַּקְטֵ֤ר | and burned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: מֻקְטָר Sense: . |
|
מֹשֶׁה֙ | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָרֹ֔אשׁ | the head |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
הַנְּתָחִ֖ים | the pieces |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: נֵתַח Sense: piece, a piece of flesh or meat. |
|
הַפָּֽדֶר | the fat |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: פֶּדֶר Sense: fat, suet. |