KJV: And he killed it; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
YLT: and one slaughtereth, and Moses sprinkleth the blood on the altar round about;
Darby: and he slaughtered it; and Moses sprinkled the blood on the altar round about.
ASV: And he killed it; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
וַיִּשְׁחָ֑ט | And killed [it] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁחַט Sense: to kill, slaughter, beat. |
|
וַיִּזְרֹ֨ק | And he sprinkled |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: זָרַק Sense: to scatter, sprinkle, toss, throw, scatter abundantly, strew. |
|
מֹשֶׁ֧ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַדָּ֛ם | the blood |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דָּם Sense: blood. |
|
הַמִּזְבֵּ֖חַ | the altar |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
סָבִֽיב | all around |
Parse: Adverb Root: מוּסָב Sense: places round about, circuit, round about adv. |