The Meaning of Leviticus 7:36 Explained

Leviticus 7:36

KJV: Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations.

YLT: which Jehovah hath commanded to give to them in the day of His anointing them, from the sons of Israel -- a statute age-during to their generations.

Darby: which Jehovah commanded to be given them by the children of Israel in the day that he anointed them: it is an everlasting statute, throughout their generations.

ASV: which Jehovah commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion for ever throughout their generations.

KJV Reverse Interlinear

Which the LORD  commanded  to be given  them of the children  of Israel,  in the day  that he anointed  them, [by] a statute  for ever  throughout their generations. 

What does Leviticus 7:36 Mean?

Context Summary

Leviticus 7:22-38 - Things Forbidden The Portion Of The Priests
The eating of the fat and the blood was prohibited; the first probably during the pilgrimage, the latter in perpetuity. See Leviticus 3:17. When we are told that the disobedient soul must be cut off, it refers probably to the excommunication which the priest pronounced until the offender had repented and was reinstated in the privileges of God's house. The waving of parts of the victim consisted in the priest placing his hands beneath those of the offerer, who held the piece to be waved, and moving them slowly backward and forward before the Lord, to and from the altar. The heaving was performed by slowly lifting the pieces upward and downward. These movements signified that the pieces, though not burned at the altar, were specially consecrated to God's service. The shoulder is the emblem of government and strength; the breast of the affections. We specially need to meditate on these aspects of our Lord's character. It may be that the action referred to in Acts 13:3 meant that the Church waved the two first missionaries as a votive-offering to God. [source]

Chapter Summary: Leviticus 7

1  The law of the trespass offering
11  and of the peace offering
12  whether it be for a thanksgiving
16  or a vow, or a free will offering
22  the fat and the blood are forbidden
28  The priests' portion in the peace offerings
35  The whole summed up

What do the individual words in Leviticus 7:36 mean?

This commanded Yahweh to be given to them on the day that He anointed them by the sons of Israel [by] a statute forever throughout their generations
אֲשֶׁר֩ צִוָּ֨ה יְהוָ֜ה לָתֵ֣ת לָהֶ֗ם בְּיוֹם֙ מָשְׁח֣וֹ אֹתָ֔ם מֵאֵ֖ת בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל חֻקַּ֥ת עוֹלָ֖ם לְדֹרֹתָֽם

אֲשֶׁר֩  This 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
צִוָּ֨ה  commanded 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.
יְהוָ֜ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
לָתֵ֣ת  to  be  given 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לָהֶ֗ם  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
בְּיוֹם֙  on  the  day 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
מָשְׁח֣וֹ  that  He  anointed 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular
Root: מָשַׁח  
Sense: to smear, anoint, spread a liquid.
בְּנֵ֣י  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֑ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
חֻקַּ֥ת  [by]  a  statute 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: חֻקָּה  
Sense: statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed.
עוֹלָ֖ם  forever 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.
לְדֹרֹתָֽם  throughout  their  generations 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: דֹּור 
Sense: period, generation, habitation, dwelling.

What are the major concepts related to Leviticus 7:36?

Loading Information...