The Meaning of Leviticus 7:23 Explained

Leviticus 7:23

KJV: Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat.

YLT: 'Speak unto the sons of Israel, saying, Any fat of ox and sheep and goat ye do not eat;

Darby: Speak unto the children of Israel, saying, No fat, of ox, or of sheep, or of goat shall ye eat.

ASV: Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no fat, of ox, or sheep, or goat.

KJV Reverse Interlinear

Speak  unto the children  of Israel,  saying,  Ye shall eat  no manner of fat,  of ox,  or of sheep,  or of goat. 

What does Leviticus 7:23 Mean?

Context Summary

Leviticus 7:22-38 - Things Forbidden The Portion Of The Priests
The eating of the fat and the blood was prohibited; the first probably during the pilgrimage, the latter in perpetuity. See Leviticus 3:17. When we are told that the disobedient soul must be cut off, it refers probably to the excommunication which the priest pronounced until the offender had repented and was reinstated in the privileges of God's house. The waving of parts of the victim consisted in the priest placing his hands beneath those of the offerer, who held the piece to be waved, and moving them slowly backward and forward before the Lord, to and from the altar. The heaving was performed by slowly lifting the pieces upward and downward. These movements signified that the pieces, though not burned at the altar, were specially consecrated to God's service. The shoulder is the emblem of government and strength; the breast of the affections. We specially need to meditate on these aspects of our Lord's character. It may be that the action referred to in Acts 13:3 meant that the Church waved the two first missionaries as a votive-offering to God. [source]

Chapter Summary: Leviticus 7

1  The law of the trespass offering
11  and of the peace offering
12  whether it be for a thanksgiving
16  or a vow, or a free will offering
22  the fat and the blood are forbidden
28  The priests' portion in the peace offerings
35  The whole summed up

What do the individual words in Leviticus 7:23 mean?

speak to the sons of Israel saying - fat of ox or sheep or goat not any You shall eat
דַּבֵּ֛ר אֶל־ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר כָּל־ חֵ֜לֶב שׁ֥וֹר וְכֶ֛שֶׂב וָעֵ֖ז לֹ֥א תֹאכֵֽלוּ

דַּבֵּ֛ר  speak 
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
בְּנֵ֥י  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֖ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
לֵאמֹ֑ר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
כָּל־  - 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
חֵ֜לֶב  fat 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: חֵלֶב  
Sense: fat.
שׁ֥וֹר  of  ox 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שֹׁור  
Sense: ox, bull, a head of cattle.
וְכֶ֛שֶׂב  or  sheep 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: כֶּשֶׂב  
Sense: lamb, young ram, sheep.
וָעֵ֖ז  or  goat 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: עֵז  
Sense: female goat, she-goat, goat, kid.
לֹ֥א  not  any 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
תֹאכֵֽלוּ  You  shall  eat 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.