The Meaning of Leviticus 7:12 Explained

Leviticus 7:12

KJV: If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried.

YLT: if for a thank-offering he bring it near, then he hath brought near with the sacrifice of thank-offering unleavened cakes mixed with oil, and thin unleavened cakes anointed with oil, and of fried flour cakes mixed with oil;

Darby: If he present it for a thanksgiving, then he shall present with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and fine flour saturated with oil, cakes mingled with oil.

ASV: If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour soaked.

KJV Reverse Interlinear

If he offer  it for a thanksgiving,  then he shall offer  with the sacrifice  of thanksgiving  unleavened  cakes  mingled  with oil,  and unleavened  wafers  anointed  with oil,  and cakes  mingled  with oil,  of fine flour,  fried. 

What does Leviticus 7:12 Mean?

Context Summary

Leviticus 7:11-21 - Law Of The Peace-Offering
Here begins the law of the peace-offerings, containing additional directions to those given in Leviticus 3:1-17. They are classified as (1) thank-offerings, (2) vow-offerings and (3) voluntary-offerings. When the soul is full of gratitude, as was Hannah when Samuel was granted her in answer to prayer, what is more natural than that it should render some tangible recognition to Him, from whom cometh every good and perfect gift!
We are ready enough to cry to God in times of great sorrow, but are too forgetful of His benefits when the cloud passes and the sun shines again. In Israel the recognition took the form of a feast, in which the divine fire and the suppliant seem to feed together. The careful prohibition of the flesh remaining over was probably to teach that fresh mercies call for new songs. It had the further result of enforcing a liberal distribution of food among the poor. See also the connection of this thought with Psalms 16:10. [source]

Chapter Summary: Leviticus 7

1  The law of the trespass offering
11  and of the peace offering
12  whether it be for a thanksgiving
16  or a vow, or a free will offering
22  the fat and the blood are forbidden
28  The priests' portion in the peace offerings
35  The whole summed up

What do the individual words in Leviticus 7:12 mean?

If for a thanksgiving he offers it then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving cakes unleavened mixed with oil and wafers unleavened anointed with oil or of blended flour - cakes with oil
אִ֣ם עַל־ תּוֹדָה֮ יַקְרִיבֶנּוּ֒ וְהִקְרִ֣יב ׀ עַל־ זֶ֣בַח הַתּוֹדָ֗ה חַלּ֤וֹת מַצּוֹת֙ בְּלוּלֹ֣ת בַּשֶּׁ֔מֶן וּרְקִיקֵ֥י מַצּ֖וֹת מְשֻׁחִ֣ים בַּשָּׁ֑מֶן וְסֹ֣לֶת מֻרְבֶּ֔כֶת חַלֹּ֖ת בַּשָּֽׁמֶן

תּוֹדָה֮  a  thanksgiving 
Parse: Noun, feminine singular
Root: תֹּודָה  
Sense: confession, praise, thanksgiving.
יַקְרִיבֶנּוּ֒  he  offers  it 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: קָרַב  
Sense: to come near, approach, enter into, draw near.
וְהִקְרִ֣יב ׀  then  he  shall  offer 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: קָרַב  
Sense: to come near, approach, enter into, draw near.
זֶ֣בַח  the  sacrifice 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: זֶבַח  
Sense: sacrifice.
הַתּוֹדָ֗ה  of  thanksgiving 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: תֹּודָה  
Sense: confession, praise, thanksgiving.
חַלּ֤וֹת  cakes 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: חַלָּה  
Sense: cake, cake (if pierced) (probably perforated).
מַצּוֹת֙  unleavened 
Parse: Noun, feminine plural
Root: מַצָּה  
Sense: unleavened (bread, cake), without leaven.
בְּלוּלֹ֣ת  mixed 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine plural
Root: בָּלַל 
Sense: to mix, mingle, confuse, confound.
בַּשֶּׁ֔מֶן  with  oil 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: שֶׁמֶן  
Sense: fat, oil.
וּרְקִיקֵ֥י  and  wafers 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct
Root: רָקִיק  
Sense: thin cake, wafer.
מַצּ֖וֹת  unleavened 
Parse: Noun, feminine plural
Root: מַצָּה  
Sense: unleavened (bread, cake), without leaven.
מְשֻׁחִ֣ים  anointed 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural
Root: מָשַׁח  
Sense: to smear, anoint, spread a liquid.
בַּשָּׁ֑מֶן  with  oil 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: שֶׁמֶן  
Sense: fat, oil.
וְסֹ֣לֶת  or  of  blended  flour 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: סׄלֶת  
Sense: fine flour.
מֻרְבֶּ֔כֶת  - 
Parse: Verb, Hofal, Participle, feminine singular
Root: רָבַךְ  
Sense: to mix, stir.
חַלֹּ֖ת  cakes 
Parse: Noun, feminine plural
Root: חַלָּה  
Sense: cake, cake (if pierced) (probably perforated).
בַּשָּֽׁמֶן  with  oil 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: שֶׁמֶן  
Sense: fat, oil.