KJV: In a pan it shall be made with oil; and when it is baken, thou shalt bring it in: and the baken pieces of the meat offering shalt thou offer for a sweet savour unto the LORD.
YLT: on a girdel with oil it is made -- fried thou dost bring it in; baked pieces of the present thou dost bring near, a sweet fragrance to Jehovah.
Darby: It shall be prepared in the pan with oil: saturated with oil shalt thou bring it: baken pieces of the oblation shalt thou present for a sweet odour to Jehovah.
ASV: On a baking-pan it shall be made with oil; when it is soaked, thou shalt bring it in: in baken pieces shalt thou offer the meal-offering for a sweet savor unto Jehovah.
מַחֲבַ֗ת | a pan |
Parse: Noun, feminine singular Root: מַחֲבַת Sense: flat plate, pan, griddle. |
|
בַּשֶּׁ֛מֶן | with oil |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: שֶׁמֶן Sense: fat, oil. |
|
תֵּעָשֶׂ֖ה | it shall be made |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
מֻרְבֶּ֣כֶת | [When it is] mixed |
Parse: Verb, Hofal, Participle, feminine singular Root: רָבַךְ Sense: to mix, stir. |
|
תְּבִיאֶ֑נָּה | you shall bring it in |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular, third person feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
תֻּפִינֵי֙ | the baked |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: תֻּפִינִים Sense: broken piece, baked pieces, pieces cooked. |
|
מִנְחַ֣ת | of the grain offering |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מִנְחָה Sense: gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering. |
|
פִּתִּ֔ים | pieces |
Parse: Noun, feminine plural Root: פַּת Sense: fragment, bit, morsel (of bread), piece. |
|
תַּקְרִ֥יב | you shall offer |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular Root: קָרַב Sense: to come near, approach, enter into, draw near. |
|
רֵֽיחַ־ | [for] a aroma |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: רֵיחַ Sense: scent, fragrance, aroma, odour. |
|
נִיחֹ֖חַ | sweet |
Parse: Noun, masculine singular Root: נִיחֹחַ Sense: soothing, quieting, tranquillising. |
|
לַיהוָֽה | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |