The Meaning of Leviticus 5:9 Explained

Leviticus 5:9

KJV: And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it is a sin offering.

YLT: and he hath sprinkled of the blood of the sin-offering on the side of the altar, and that which is left of the blood is wrung out at the foundation of the altar; it is a sin-offering.

Darby: and he shall sprinkle of the blood of the sin-offering on the wall of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it is a sin-offering.

ASV: and he shall sprinkle of the blood of the sin-offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar: it is a sin-offering.

KJV Reverse Interlinear

And he shall sprinkle  of the blood  of the sin offering  upon the side  of the altar;  and the rest  of the blood  shall be wrung out  at the bottom  of the altar:  it [is] a sin offering. 

What does Leviticus 5:9 Mean?

Context Summary

Leviticus 5:1-13 - Trespass-Offerings For Various Sins
The sin-offering was closely resembled by the trespass-offering; but they differed in this: that the former was meant to fix the thought of the sinner rather on the evil of his character, and that there was within him a root of bitterness and a poisonous fountain. But the latter deals with the acts of transgression to which this evil character gives rise, and more especially with the harm which it inflicts on others. We need to confess our trespasses as often as we eat our daily bread; and it is very reassuring that, through the blood of Jesus, God forgives all our trespasses. See Colossians 2:13.
It is very touching to notice the provision made for the very poor. Mary, the mother of our Lord, had to content herself with the two pigeons or turtle doves of Leviticus 5:11. But none of us are exempted. We cannot come to the close of any day without kneeling to confess our sins and asking that we may be sprinkled from an evil conscience. [source]

Chapter Summary: Leviticus 5

1  He who sins in concealing his knowledge
2  in touching an unclean thing
4  or in making an oath
6  His trespass offering, of the flock
7  of fowls
11  or of flour
14  The trespass offering in sacrilege
17  and in sins of ignorance

What do the individual words in Leviticus 5:9 mean?

and he shall sprinkle [some] of the blood of the sin offering on the side of the altar and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar [is] a sin offering it
וְהִזָּ֞ה מִדַּ֤ם הַחַטָּאת֙ עַל־ קִ֣יר הַמִּזְבֵּ֔חַ וְהַנִּשְׁאָ֣ר בַּדָּ֔ם יִמָּצֵ֖ה אֶל־ יְס֣וֹד הַמִּזְבֵּ֑חַ חַטָּ֖את הֽוּא

וְהִזָּ֞ה  and  he  shall  sprinkle 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: נָזָה 
Sense: to spurt, spatter, sprinkle.
מִדַּ֤ם  [some]  of  the  blood 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: דָּם  
Sense: blood.
הַחַטָּאת֙  of  the  sin  offering 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: חַטָּאָה 
Sense: sin, sinful.
קִ֣יר  the  side 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: קִיר  
Sense: wall, side.
הַמִּזְבֵּ֔חַ  of  the  altar 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מִזְבֵּחַ  
Sense: altar.
וְהַנִּשְׁאָ֣ר  and  the  rest 
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Nifal, Participle, masculine singular
Root: שָׁאַר  
Sense: to remain, be left over, be left behind.
בַּדָּ֔ם  of  the  blood 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: דָּם  
Sense: blood.
יִמָּצֵ֖ה  shall  be  drained  out 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: מָצָה  
Sense: to drain, drain out.
אֶל־  at 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
יְס֣וֹד  the  base 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: יְסׄוד  
Sense: foundation, base.
הַמִּזְבֵּ֑חַ  of  the  altar 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מִזְבֵּחַ  
Sense: altar.
חַטָּ֖את  [is]  a  sin  offering 
Parse: Noun, feminine singular
Root: חַטָּאָה 
Sense: sin, sinful.