KJV: And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it is a sin offering.
YLT: and he hath sprinkled of the blood of the sin-offering on the side of the altar, and that which is left of the blood is wrung out at the foundation of the altar; it is a sin-offering.
Darby: and he shall sprinkle of the blood of the sin-offering on the wall of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it is a sin-offering.
ASV: and he shall sprinkle of the blood of the sin-offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar: it is a sin-offering.
וְהִזָּ֞ה | and he shall sprinkle |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: נָזָה Sense: to spurt, spatter, sprinkle. |
|
מִדַּ֤ם | [some] of the blood |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: דָּם Sense: blood. |
|
הַחַטָּאת֙ | of the sin offering |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
קִ֣יר | the side |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קִיר Sense: wall, side. |
|
הַמִּזְבֵּ֔חַ | of the altar |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
וְהַנִּשְׁאָ֣ר | and the rest |
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: שָׁאַר Sense: to remain, be left over, be left behind. |
|
בַּדָּ֔ם | of the blood |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: דָּם Sense: blood. |
|
יִמָּצֵ֖ה | shall be drained out |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: מָצָה Sense: to drain, drain out. |
|
אֶל־ | at |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
יְס֣וֹד | the base |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: יְסׄוד Sense: foundation, base. |
|
הַמִּזְבֵּ֑חַ | of the altar |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
חַטָּ֖את | [is] a sin offering |
Parse: Noun, feminine singular Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |