KJV: And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it is a sin offering.
YLT: and he hath laid his hand on the head of the goat, and hath slaughtered it in the place where he doth slaughter the burnt-offering before Jehovah; it is a sin-offering.
Darby: And he shall lay his hand on the head of the goat, and slaughter it at the place where they slaughter the burnt-offering before Jehovah: it is a sin-offering.
ASV: And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt-offering before Jehovah: it is a sin-offering.
וְסָמַ֤ךְ | and he shall lay |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: סָמַךְ Sense: to lean, lay, rest, support, put, uphold, lean upon. |
|
יָדוֹ֙ | his hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
רֹ֣אשׁ | the head |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
הַשָּׂעִ֔יר | of the goat |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׂעִיר Sense: hairy. |
|
וְשָׁחַ֣ט | and kill |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: שָׁחַט Sense: to kill, slaughter, beat. |
|
בִּמְק֛וֹם | at the place |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
אֲשֶׁר־ | where |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יִשְׁחַ֥ט | they kill |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁחַט Sense: to kill, slaughter, beat. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָעֹלָ֖ה | the burnt offering |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עֹלָה Sense: whole burnt offering. |
|
לִפְנֵ֣י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְהוָ֑ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
חַטָּ֖את | [is] a sin offering |
Parse: Noun, feminine singular Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |