The Meaning of Leviticus 27:9 Explained

Leviticus 27:9

KJV: And if it be a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that any man giveth of such unto the LORD shall be holy.

YLT: And if it is a beast of which they bring near an offering to Jehovah, all that one giveth of it to Jehovah is holy;

Darby: And if it be a beast whereof men bring an offering unto Jehovah, all that they give of such unto Jehovah shall be holy.

ASV: And if it be a beast, whereof men offer an oblation unto Jehovah, all that any man giveth of such unto Jehovah shall be holy.

KJV Reverse Interlinear

And if [it be] a beast,  whereof men bring  an offering  unto the LORD,  all that [any man] giveth  of such unto the LORD  shall be holy. 

What does Leviticus 27:9 Mean?

Chapter Summary: Leviticus 27

1  He who makes a singular vow must be the Lord's
3  The estimation of the person
9  of a beast given by vow
14  of a house
16  of a field, and the redemption thereof
28  No devoted thing may be redeemed
30  The tithe may not be changed

What do the individual words in Leviticus 27:9 mean?

And if [it is] an animal that men may bring - as an offering to Yahweh all [anyone] gives of such to Yahweh shall be holy
וְאִם־ בְּהֵמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר יַקְרִ֧יבוּ מִמֶּ֛נָּה קָרְבָּ֖ן לַֽיהוָ֑ה כֹּל֩ יִתֵּ֥ן מִמֶּ֛נּוּ לַיהוָ֖ה יִֽהְיֶה־ קֹּֽדֶשׁ

וְאִם־  And  if 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: אִם  
Sense: if.
בְּהֵמָ֔ה  [it  is]  an  animal 
Parse: Noun, feminine singular
Root: בְּהֵמָה  
Sense: beast, cattle, animal.
אֲשֶׁ֨ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
יַקְרִ֧יבוּ  men  may  bring 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural
Root: קָרַב  
Sense: to come near, approach, enter into, draw near.
מִמֶּ֛נָּה  - 
Parse: Preposition, third person feminine singular
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
קָרְבָּ֖ן  as  an  offering 
Parse: Noun, masculine singular
Root: קָרְבָּן 
Sense: offering, oblation.
לַֽיהוָ֑ה  to  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
יִתֵּ֥ן  [anyone]  gives 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
מִמֶּ֛נּוּ  of  such 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
לַיהוָ֖ה  to  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
יִֽהְיֶה־  shall  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
קֹּֽדֶשׁ  holy 
Parse: Noun, masculine singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.

What are the major concepts related to Leviticus 27:9?

Loading Information...