KJV: Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the LORD of all that he hath, both of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy unto the LORD.
YLT: 'Only, no devoted thing which a man devoteth to Jehovah, of all that he hath, of man, and beast, and of the field of his possession, is sold or redeemed; every devoted thing is most holy to Jehovah.
Darby: Notwithstanding, no devoted thing that a man hath devoted to Jehovah of all that he hath, of man or beast, or of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy to Jehovah.
ASV: Notwithstanding, no devoted thing, that a man shall devote unto Jehovah of all that he hath, whether of man or beast, or of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy unto Jehovah.
אַךְ־ | Nevertheless |
Parse: Adverb Root: אַךְ Sense: indeed, surely (emphatic). |
|
כָּל־ | - |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
חֵ֡רֶם | devoted [offering] |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֵרֶם Sense: a thing devoted, thing dedicated, ban, devotion. |
|
אֲשֶׁ֣ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יַחֲרִם֩ | may devote |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: חָרַם Sense: to ban, devote, destroy utterly, completely destroy, dedicate for destruction, exterminate. |
|
אִ֨ישׁ | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
לַֽיהוָ֜ה | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
מִכָּל־ | of all |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
ל֗וֹ | he has |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
מֵאָדָ֤ם | [both] man |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
וּבְהֵמָה֙ | and beast |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: בְּהֵמָה Sense: beast, cattle, animal. |
|
וּמִשְּׂדֵ֣ה | or the field |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
אֲחֻזָּת֔וֹ | of his possession |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֲחֻזָּה Sense: possession, property. |
|
יִמָּכֵ֖ר | shall be sold |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: מָכַר Sense: to sell. |
|
וְלֹ֣א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִגָּאֵ֑ל | redeemed |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: גְּאוּלִים Sense: to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman. |
|
כָּל־ | Every |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
חֵ֕רֶם | devoted thing |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֵרֶם Sense: a thing devoted, thing dedicated, ban, devotion. |
|
קֹֽדֶשׁ־ | most |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
קָֽדָשִׁ֥ים | holy |
Parse: Noun, masculine plural Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
לַיהוָֽה | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |