KJV: And for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat.
YLT: and to thy cattle, and to the beast which is in thy land, is all thine increase for food.
Darby: and for the beasts that are in thy land: all the produce thereof shall be for food.
ASV: And for thy cattle, and for the beasts that are in thy land, shall all the increase thereof be for food.
וְלִ֨בְהֶמְתְּךָ֔ | For your livestock |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: בְּהֵמָה Sense: beast, cattle, animal. |
|
וְלַֽחַיָּ֖ה | and the beasts |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, feminine singular Root: חַי Sense: living, alive. |
|
אֲשֶׁ֣ר | that [are] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בְּאַרְצֶ֑ךָ | in your land |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
תִּהְיֶ֥ה | shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
תְּבוּאָתָ֖הּ | its produce |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: תְּבוּאָה Sense: produce, product, revenue. |
|
לֶאֱכֹֽל | for food |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |