KJV: And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him.
YLT: 'And he hath reckoned with his buyer from the year of his being sold to him till the year of jubilee, and the money of his sale hath been by the number of years; as the days of an hireling it is with him.
Darby: And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee; and the price of his sale shall be according to the number of the years, according to the days of a hired servant shall he be with him.
ASV: And he shall reckon with him that bought him from the year that he sold himself to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years; according to the time of a hired servant shall he be with him.
וְחִשַּׁב֙ | Thus he shall reckon |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: חָשַׁב Sense: to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count. |
|
קֹנֵ֔הוּ | him who bought him |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, third person masculine singular Root: קָנָה Sense: to get, acquire, create, buy, possess. |
|
מִשְּׁנַת֙ | from the year |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
הִמָּ֣כְרוֹ | that he was sold |
Parse: Verb, Nifal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: מָכַר Sense: to sell. |
|
ל֔וֹ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
עַ֖ד | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
שְׁנַ֣ת | the Year |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
הַיֹּבֵ֑ל | of Jubilee |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄובֵל Sense: ram, ram’s horn, trumpet, cornet. |
|
וְהָיָ֞ה | and shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כֶּ֤סֶף | the price |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
מִמְכָּרוֹ֙ | of his release |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מִמְכָּר Sense: sale, ware, thing sold. |
|
בְּמִסְפַּ֣ר | according to number |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: מִסְפָּר Sense: number, tale. |
|
שָׁנִ֔ים | of the years |
Parse: Noun, feminine plural Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
כִּימֵ֥י | according to the time |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
שָׂכִ֖יר | of a hired servant |
Parse: Adjective, masculine singular Root: שָׂכִיר Sense: hired. |
|
יִהְיֶ֥ה | [it [shall be] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
עִמּֽוֹ | for him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עִם Sense: with. |