The Meaning of Leviticus 25:3 Explained

Leviticus 25:3

KJV: Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;

YLT: 'Six years thou dost sow thy field, and six years thou dost prune thy vineyard, and hast gathered its increase,

Darby: Six years shalt thou sow thy field, and six years shalt thou prune thy vineyard, and gather in the produce thereof,

ASV: Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruits thereof;

KJV Reverse Interlinear

Six  years  thou shalt sow  thy field,  and six  years  thou shalt prune  thy vineyard,  and gather  in the fruit  thereof; 

What does Leviticus 25:3 Mean?

Context Summary

Leviticus 25:1-17 - The Sabbatical Year And The Jubilee
As the weekly Sabbath was to give septennial rest for man and beast, so the sabbatical year, returning after six years of unbroken harvests was to be a rest for the land "unto the Lord." The year of jubilee, at the end of seven weeks of years, gave an opportunity of restoration for the poor and those who had been compelled to alienate their lands. The year of jubilee points onward to the "redemption of the purchased possession," Ephesians 1:14, when all the disabilities which have befallen us shall be made good, and we shall regain all that glorious inheritance which was ours in the divine purpose, but which we have alienated by our sin.
With what joy must thousands have heard the notes of that trumpet sounding out over the land! Yes, and the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed. Then incorruption shall inherit the kingdom of God! See 1 Corinthians 15:52. [source]

Chapter Summary: Leviticus 25

1  the Sabbath of the seventh year
8  The jubilee in the fiftieth year
14  Of oppression
18  A blessing of obedience
23  The redemption of land
29  Of houses
35  Compassion to the poor
39  The usage of bondmen
47  The redemption of servants

What do the individual words in Leviticus 25:3 mean?

Six years you shall sow your field and six years you shall prune your vineyard and gather - its fruit
שֵׁ֤שׁ שָׁנִים֙ תִּזְרַ֣ע שָׂדֶ֔ךָ וְשֵׁ֥שׁ שָׁנִ֖ים תִּזְמֹ֣ר כַּרְמֶ֑ךָ וְאָסַפְתָּ֖ אֶת־ תְּבוּאָתָֽהּ

שֵׁ֤שׁ  Six 
Parse: Number, feminine singular construct
Root: שֵׁשׁ  
Sense: six.
שָׁנִים֙  years 
Parse: Noun, feminine plural
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
תִּזְרַ֣ע  you  shall  sow 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: זָרַע  
Sense: to sow, scatter seed.
שָׂדֶ֔ךָ  your  field 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: שָׂדֶה 
Sense: field, land.
וְשֵׁ֥שׁ  and  six 
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular construct
Root: שֵׁשׁ  
Sense: six.
שָׁנִ֖ים  years 
Parse: Noun, feminine plural
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
תִּזְמֹ֣ר  you  shall  prune 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: זָמַר  
Sense: to trim, prune.
כַּרְמֶ֑ךָ  your  vineyard 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: כֶּרֶם 
Sense: vineyard.
וְאָסַפְתָּ֖  and  gather 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: אָסַף 
Sense: to gather, receive, remove, gather in.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
תְּבוּאָתָֽהּ  its  fruit 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular
Root: תְּבוּאָה  
Sense: produce, product, revenue.

What are the major concepts related to Leviticus 25:3?

Loading Information...