The Meaning of Leviticus 25:1 Explained

Leviticus 25:1

KJV: And the LORD spake unto Moses in mount Sinai, saying,

YLT: And Jehovah speaketh unto Moses, in mount Sinai, saying,

Darby: And Jehovah spoke to Moses in mount Sinai, saying,

ASV: And Jehovah spake unto Moses in mount Sinai, saying,

KJV Reverse Interlinear

And the LORD  spake  unto Moses  in mount  Sinai,  saying, 

What does Leviticus 25:1 Mean?

Context Summary

Leviticus 25:1-17 - The Sabbatical Year And The Jubilee
As the weekly Sabbath was to give septennial rest for man and beast, so the sabbatical year, returning after six years of unbroken harvests was to be a rest for the land "unto the Lord." The year of jubilee, at the end of seven weeks of years, gave an opportunity of restoration for the poor and those who had been compelled to alienate their lands. The year of jubilee points onward to the "redemption of the purchased possession," Ephesians 1:14, when all the disabilities which have befallen us shall be made good, and we shall regain all that glorious inheritance which was ours in the divine purpose, but which we have alienated by our sin.
With what joy must thousands have heard the notes of that trumpet sounding out over the land! Yes, and the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed. Then incorruption shall inherit the kingdom of God! See 1 Corinthians 15:52. [source]

Chapter Summary: Leviticus 25

1  the Sabbath of the seventh year
8  The jubilee in the fiftieth year
14  Of oppression
18  A blessing of obedience
23  The redemption of land
29  Of houses
35  Compassion to the poor
39  The usage of bondmen
47  The redemption of servants

What do the individual words in Leviticus 25:1 mean?

And spoke Yahweh to Moses on Mount Sinai saying
וַיְדַבֵּ֤ר יְהוָה֙ אֶל־ מֹשֶׁ֔ה בְּהַ֥ר סִינַ֖י לֵאמֹֽר

וַיְדַבֵּ֤ר  And  spoke 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
מֹשֶׁ֔ה  Moses 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
בְּהַ֥ר  on  Mount 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
סִינַ֖י  Sinai 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: סִינַי  
Sense: the mountain where Moses received the Law from Jehovah; located at the southern end of the Sinai peninsula between the horns of the Red Sea; exact site unknown.
לֵאמֹֽר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.

What are the major concepts related to Leviticus 25:1?

Loading Information...