The Meaning of Leviticus 24:10 Explained

Leviticus 24:10

KJV: And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp;

YLT: And a son of an Israelitish woman goeth out (and he is son of an Egyptian man), in the midst of the sons of Israel, and strive in the camp do the son of the Israelitish woman and a man of Israel,

Darby: And the son of an Israelitish woman but withal the son of an Egyptian, went out among the children of Israel; and this son of the Israelitess and a man of Israel strove together in the camp;

ASV: And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp:

KJV Reverse Interlinear

And the son  of an Israelitish  woman,  whose father  [was] an Egyptian,  went out  among  the children  of Israel:  and this son  of the Israelitish  [woman] and a man  of Israel  strove together  in the camp; 

What does Leviticus 24:10 Mean?

Context Summary

Leviticus 24:1-23 - Light And Bread And The Holy Name
The words "Before the Lord" are twice repeated in the opening paragraph. The pure lamplight, emblematic of the influence of a religious life; and the showbread, set on the golden table, emblematic of lives of obedience and devotion, which are well-pleasing to God, are both said to be "before the Lord." We are reminded of the command to Abram, "Walk before me and be thou perfect;" and of the words of the dying Jacob, "The God before whom my fathers, Abraham and Isaac, did walk." This implies the continual consciousness of the presence of God. We all possess what may be termed a sub-consciousness, which lies beneath our ordinary sense. Let that be God filled!
What a pitiable condition that half-breed was in! May we be Israelites indeed, in whom is no guile! How they reverenced the very name of God. See 3 John 1:7. [source]

Chapter Summary: Leviticus 24

1  The oil for the lamps
5  The showbread
10  Shelomith's son blasphemes
13  The law of blasphemy
17  Of murder
18  Of damage
23  The blasphemer is stoned

What do the individual words in Leviticus 24:10 mean?

And went out the son of woman an Israelitess and [who] was of an Egyptian among the sons of Israel and fought each other in the camp this [woman's] son Israelitess and a man of the Israelites
וַיֵּצֵא֙ בֶּן־ אִשָּׁ֣ה יִשְׂרְאֵלִ֔ית וְהוּא֙ אִ֣ישׁ מִצְרִ֔י בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּנָּצוּ֙ בַּֽמַּחֲנֶ֔ה בֶּ֚ן הַיִּשְׂרְאֵלִ֔ית וְאִ֖ישׁ הַיִּשְׂרְאֵלִֽי

וַיֵּצֵא֙  And  went  out 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
בֶּן־  the  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אִשָּׁ֣ה  of  woman 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
יִשְׂרְאֵלִ֔ית  an  Israelitess 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יִשְׂרְאֵלִי  
Sense: a female descendant or inhabitant of the nation of Israel.
וְהוּא֙  and  [who]  was 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
מִצְרִ֔י  an  Egyptian 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מִצְרִי  
Sense: Egyptian—an inhabitant or citizen of Egypt.
בְּנֵ֣י  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֑ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
וַיִּנָּצוּ֙  and  fought  each  other 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: נָצָה 
Sense: (Qal) to fly.
בַּֽמַּחֲנֶ֔ה  in  the  camp 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular
Root: מַחֲנֶה  
Sense: encampment, camp.
בֶּ֚ן  this  [woman's]  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
הַיִּשְׂרְאֵלִ֔ית  Israelitess 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: יִשְׂרְאֵלִי  
Sense: a female descendant or inhabitant of the nation of Israel.
וְאִ֖ישׁ  and  a  man 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: אִישׁ 
Sense: man.
הַיִּשְׂרְאֵלִֽי  of  the  Israelites 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרְאֵלִי  
Sense: a descendant or inhabitant of the nation of Israel.

What are the major concepts related to Leviticus 24:10?

Loading Information...