KJV: And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp;
YLT: And a son of an Israelitish woman goeth out (and he is son of an Egyptian man), in the midst of the sons of Israel, and strive in the camp do the son of the Israelitish woman and a man of Israel,
Darby: And the son of an Israelitish woman but withal the son of an Egyptian, went out among the children of Israel; and this son of the Israelitess and a man of Israel strove together in the camp;
ASV: And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp:
וַיֵּצֵא֙ | And went out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
בֶּן־ | the son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אִשָּׁ֣ה | of woman |
Parse: Noun, feminine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
יִשְׂרְאֵלִ֔ית | an Israelitess |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יִשְׂרְאֵלִי Sense: a female descendant or inhabitant of the nation of Israel. |
|
וְהוּא֙ | and [who] was |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
מִצְרִ֔י | an Egyptian |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מִצְרִי Sense: Egyptian—an inhabitant or citizen of Egypt. |
|
בְּנֵ֣י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וַיִּנָּצוּ֙ | and fought each other |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: נָצָה Sense: (Qal) to fly. |
|
בַּֽמַּחֲנֶ֔ה | in the camp |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |
|
בֶּ֚ן | this [woman's] son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
הַיִּשְׂרְאֵלִ֔ית | Israelitess |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: יִשְׂרְאֵלִי Sense: a female descendant or inhabitant of the nation of Israel. |
|
וְאִ֖ישׁ | and a man |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
הַיִּשְׂרְאֵלִֽי | of the Israelites |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרְאֵלִי Sense: a descendant or inhabitant of the nation of Israel. |