KJV: These are the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day:
YLT: These are appointed seasons of Jehovah, which ye proclaim holy convocations, to bring near a fire-offering to Jehovah, a burnt-offering, and a present, a sacrifice, and libations, a thing of a day in its day,
Darby: These are the set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim as holy convocations, to present an offering by fire to Jehovah, a burnt-offering, and an oblation, a sacrifice, and drink-offerings, everything upon its day;
ASV: These are the set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire unto Jehovah, a burnt-offering, and a meal-offering, a sacrifice, and drink-offerings, each on its own day;
אֵ֚לֶּה | These |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
מוֹעֲדֵ֣י | [are] the feasts |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מֹועֵד Sense: appointed place, appointed time, meeting. |
|
יְהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
תִּקְרְא֥וּ | you shall proclaim |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
אֹתָ֖ם | - |
Parse: Direct object marker, third person masculine plural Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מִקְרָאֵ֣י | convocations |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מִקְרָא Sense: convocation, convoking, reading, a calling together. |
|
קֹ֑דֶשׁ | [to be] holy |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
לְהַקְרִ֨יב | to offer |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: קָרַב Sense: to come near, approach, enter into, draw near. |
|
אִשֶּׁ֜ה | an offering made by fire |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִשֶּׁה Sense: burnt-offering, offering made by fire, fire offering. |
|
לַיהוָ֗ה | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
עֹלָ֧ה | a burnt offering |
Parse: Noun, feminine singular Root: עֹלָה Sense: whole burnt offering. |
|
וּמִנְחָ֛ה | and a grain offering |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: מִנְחָה Sense: gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering. |
|
זֶ֥בַח | a sacrifice |
Parse: Noun, masculine singular Root: זֶבַח Sense: sacrifice. |
|
וּנְסָכִ֖ים | and drink offerings |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: נֶסֶךְ Sense: drink offering, libation, molten image, something poured out. |
|
דְּבַר־ | everything |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
י֥וֹם | on its proper |
Parse: Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
בְּיוֹמֽוֹ | day |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |