KJV: On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the LORD.
YLT: on that day it is eaten, ye do not leave of it till morning; I am Jehovah;
Darby: On that day shall it be eaten: ye shall leave none of it until morning: I am Jehovah.
ASV: On the same day it shall be eaten; ye shall leave none of it until the morning: I am Jehovah.
בַּיּ֤וֹם | On day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַהוּא֙ | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
יֵאָכֵ֔ל | it shall be eaten |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
לֹֽא־ | none |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תוֹתִ֥ירוּ | you shall leave |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine plural Root: יָתַר Sense: to be left over, remain, remain over, leave. |
|
מִמֶּ֖נּוּ | of it |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
עַד־ | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
בֹּ֑קֶר | morning |
Parse: Noun, masculine singular Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |
|
יְהוָֽה | [am] Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |