KJV: They shall not take a wife that is a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he is holy unto his God.
YLT: A woman, a harlot, or polluted, they do not take, and a woman cast out from her husband they do not take, for he is holy to his God;
Darby: They shall not take as wife a whore, or a dishonoured woman; neither shall they take a woman put away from her husband; for he is holy unto his God.
ASV: They shall not take a woman that is a harlot, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he is holy unto his God.
אִשָּׁ֨ה | A wife |
Parse: Noun, feminine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
זֹנָ֤ה | [who is] a harlot |
Parse: Noun, feminine singular Root: זָנָה Sense: to commit fornication, be a harlot, play the harlot. |
|
וַחֲלָלָה֙ | or a defiled woman |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, feminine singular Root: חָלָל Sense: slain, fatally wounded, pierced. |
|
יִקָּ֔חוּ | they shall take |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
וְאִשָּׁ֛ה | and a woman |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
גְּרוּשָׁ֥ה | divorced |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular Root: גָּרַשׁ Sense: to drive out, expel, cast out, drive away, divorce, put away, thrust away, trouble, cast up. |
|
מֵאִישָׁ֖הּ | from her husband |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
לֹ֣א | nor |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִקָּ֑חוּ | shall they take |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
קָדֹ֥שׁ | holy |
Parse: Adjective, masculine singular Root: קָדֹושׁ Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart. |
|
ה֖וּא | [the priest] is |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
לֵאלֹהָֽיו | to his God |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |