KJV: But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.
YLT: A master priest doth not defile himself among his people -- to pollute himself;
Darby: He shall not make himself unclean who is a chief among his peoples, to profane himself.
ASV: He shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.
יִטַּמָּ֖א | [Otherwise] he shall defile himself |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine singular Root: טָמֵא Sense: to be unclean, become unclean, become impure. |
|
בַּ֣עַל | [being] a chief man |
Parse: Noun, masculine singular Root: בָּעַל Sense: owner, husband, lord. |
|
בְּעַמָּ֑יו | among his people |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
לְהֵ֖חַלּֽוֹ | to profane himself |
Parse: Preposition-l, Verb, Nifal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: חָלַל Sense: to profane, defile, pollute, desecrate, begin. |