KJV: Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
YLT: nor beside any dead person doth he come; for his father and for his mother he doth not defile himself;
Darby: Neither shall he come near any person dead, nor make himself unclean for his father and for his mother;
ASV: neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
וְעַ֛ל | And near |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
כָּל־ | any |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
נַפְשֹׁ֥ת | body |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
מֵ֖ת | dead |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
לֹ֣א | nor |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יָבֹ֑א | shall he go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
לְאָבִ֥יו | for his father |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
וּלְאִמּ֖וֹ | or his mother |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֵם Sense: mother. |
|
יִטַּמָּֽא | defile himself |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine singular Root: טָמֵא Sense: to be unclean, become unclean, become impure. |