KJV: And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity.
YLT: 'And the nakedness of thy mother's sister, and of thy father's sister, thou dost not uncover; because his relation he hath made bare; their iniquity they bear.
Darby: And the nakedness of thy mother's sister, and of thy father's sister shalt thou not uncover; for he hath laid naked his near relation: they shall bear their iniquity.
ASV: And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister; for he hath made naked his near kin: they shall bear their iniquity.
וְעֶרְוַ֨ת | And the nakedness |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: עֶרְוָה Sense: nakedness, nudity, shame, pudenda. |
|
אֲח֧וֹת | of sister |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אָחֹות Sense: sister. |
|
אִמְּךָ֛ | of your mother |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: אֵם Sense: mother. |
|
וַאֲח֥וֹת | nor sister |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: אָחֹות Sense: sister. |
|
אָבִ֖יךָ | of your father |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
תְגַלֵּ֑ה | You shall uncover |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine singular Root: גָּלָה Sense: to uncover, remove. |
|
כִּ֧י | for that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שְׁאֵר֛וֹ | his near of kin |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שְׁאֵר Sense: flesh, food, body, near kin, near kinswoman. |
|
הֶעֱרָ֖ה | would uncover |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: עָרָה Sense: to be bare, be nude, uncover, leave destitute, discover, empty, raze, pour out. |
|
עֲוֺנָ֥ם | their guilt |
Parse: Noun, common singular construct, third person masculine plural Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |
|
יִשָּֽׂאוּ | they shall bear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |