The Meaning of Leviticus 19:19 Explained

Leviticus 19:19

KJV: Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee.

YLT: My statutes ye do keep: thy cattle thou dost not cause to gender with diverse kinds; thy field thou dost not sow with diverse kinds, and a garment of diverse kinds, shaatnez, doth not go up upon thee.

Darby: My statutes shall ye observe. Thou shalt not let thy cattle gender with another sort; thou shalt not sow thy field with seed of two sorts; and a garment woven of two materials shall not come upon thee.

ASV: Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with two kinds of seed: neither shall there come upon thee a garment of two kinds of stuff mingled together.

KJV Reverse Interlinear

Ye shall keep  my statutes.  Thou shalt not let thy cattle  gender  with a diverse kind:  thou shalt not sow  thy field  with mingled seed:  neither shall a garment  mingled  of linen and woollen  come  upon thee. 

What does Leviticus 19:19 Mean?

Chapter Summary: Leviticus 19

1  A repetition of various laws

What do the individual words in Leviticus 19:19 mean?

- My statutes You shall keep Your livestock not You shall let breed with another kind your field You shall sow with mixed seed and a garment mixed of linen and wool nor shall come upon you -
אֶֽת־ חֻקֹּתַי֮ תִּשְׁמֹרוּ֒ בְּהֶמְתְּךָ֙ לֹא־ תַרְבִּ֣יעַ כִּלְאַ֔יִם שָׂדְךָ֖ תִזְרַ֣ע כִּלְאָ֑יִם וּבֶ֤גֶד כִּלְאַ֙יִם֙ שַֽׁעַטְנֵ֔ז לֹ֥א יַעֲלֶ֖ה עָלֶֽיךָ פ

אֶֽת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
חֻקֹּתַי֮  My  statutes 
Parse: Noun, feminine plural construct, first person common singular
Root: חֻקָּה  
Sense: statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed.
תִּשְׁמֹרוּ֒  You  shall  keep 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: שָׁמַר  
Sense: to keep, guard, observe, give heed.
בְּהֶמְתְּךָ֙  Your  livestock 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: בְּהֵמָה  
Sense: beast, cattle, animal.
תַרְבִּ֣יעַ  You  shall  let  breed 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular
Root: רָבַע  
Sense: to lie stretched out, lie down.
כִּלְאַ֔יִם  with  another  kind 
Parse: Noun, md
Root: כִּלְאַיִם  
Sense: two kinds, mixture.
שָׂדְךָ֖  your  field 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: שָׂדֶה 
Sense: field, land.
תִזְרַ֣ע  You  shall  sow 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: זָרַע  
Sense: to sow, scatter seed.
כִּלְאָ֑יִם  with  mixed  seed 
Parse: Noun, md
Root: כִּלְאַיִם  
Sense: two kinds, mixture.
וּבֶ֤גֶד  and  a  garment 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: בֶּגֶד 
Sense: treachery, deceit.
כִּלְאַ֙יִם֙  mixed 
Parse: Noun, md
Root: כִּלְאַיִם  
Sense: two kinds, mixture.
שַֽׁעַטְנֵ֔ז  of  linen  and  wool 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שַׁעַטְנֵז  
Sense: mixed stuff, fabric of mixed weave, linsey-woolsey.
לֹ֥א  nor 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יַעֲלֶ֖ה  shall  come 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
עָלֶֽיךָ  upon  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
פ  - 
Parse: Punctuation