The Meaning of Leviticus 16:2 Explained

Leviticus 16:2

KJV: And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy place within the vail before the mercy seat, which is upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat.

YLT: yea, Jehovah saith unto Moses, 'Speak unto Aaron thy brother, and he cometh not in at all times unto the sanctuary within the vail, unto the front of the mercy-seat, which is upon the ark, and he dieth not, for in a cloud I am seen upon the mercy-seat.

Darby: and Jehovah said to Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the sanctuary inside the veil before the mercy-seat which is upon the ark, that he die not; for I will appear in the cloud upon the mercy-seat.

ASV: and Jehovah said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy place within the veil, before the mercy-seat which is upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy-seat.

What is the context of Leviticus 16:2?

What does Leviticus 16:2 Mean?

Context Summary

Leviticus 16:1-14 - The Offerings For Atonement Day
This chapter contains the ritual of the great Day of Atonement, when the high priest entered within the veil, and in virtue of the blood sprinkled upon the mercy seat, and still more of the faith exercised therein, Israel was cleansed from every sin before the Lord, Leviticus 16:30. The death of his two sons acted as a solemn warning that Aaron should not deviate from the prescribed ceremonial in the smallest particular.
Every step is worthy of notice, each illustrates some feature in the sacrifice of Calvary, each is meant by the Holy Spirit of God to signify something. See Hebrews 9:8-9. The first goat was "for the Lord," representing the work of Christ in its Godward aspect. The second, like the second bird in Leviticus 14:6, signified its manward aspect. It is necessary that we should personally avail ourselves of its efficacy. Our faith must "lay its hand on that dear head of thine!" It was necessary that Aaron, as himself a sinner, must first offer for his own sins; and his offerings had to be repeated every year. See the triumphant contrast of Hebrews 9:24.
[source]

Chapter Summary: Leviticus 16

1  how the high priest must enter into the holy place
11  The sin offering for himself
15  The sin offering for the people
20  The scapegoat
29  The yearly feast of the expiations

What do the individual words in Leviticus 16:2 mean?

and said Yahweh to Moses Tell unto Aaron your brother and not to come at [just] any time into the Holy [Place] inside the veil before the face of the mercy seat which [is] on the ark and lest he die for in the cloud I will appear above the mercy seat
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־ מֹשֶׁ֗ה דַּבֵּר֮ אֶל־ אַהֲרֹ֣ן אָחִיךָ֒ וְאַל־ יָבֹ֤א בְכָל־ עֵת֙ אֶל־ הַקֹּ֔דֶשׁ מִבֵּ֖ית לַפָּרֹ֑כֶת אֶל־ פְּנֵ֨י הַכַּפֹּ֜רֶת אֲשֶׁ֤ר עַל־ הָאָרֹן֙ וְלֹ֣א יָמ֔וּת כִּ֚י בֶּֽעָנָ֔ן אֵרָאֶ֖ה עַל־ הַכַּפֹּֽרֶת

וַיֹּ֨אמֶר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוָ֜ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
מֹשֶׁ֗ה  Moses 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
דַּבֵּר֮  Tell 
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
אֶל־  unto 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
אַהֲרֹ֣ן  Aaron 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַהֲרֹון  
Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest.
אָחִיךָ֒  your  brother 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: אָח  
Sense: brother.
וְאַל־  and  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: אַל  
Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference).
יָבֹ֤א  to  come 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
בְכָל־  at  [just]  any 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
עֵת֙  time 
Parse: Noun, common singular
Root: עֵת  
Sense: time.
אֶל־  into 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
הַקֹּ֔דֶשׁ  the  Holy  [Place] 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
מִבֵּ֖ית  inside 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
לַפָּרֹ֑כֶת  the  veil 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular
Root: פָּרֹכֶת  
Sense: curtain, veil.
אֶל־  before 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
פְּנֵ֨י  the  face  of 
Parse: Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
הַכַּפֹּ֜רֶת  the  mercy  seat 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: כַּפֹּרֶת  
Sense: mercy-seat, place of atonement.
אֲשֶׁ֤ר  which  [is] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
הָאָרֹן֙  the  ark 
Parse: Article, Noun, common singular
Root: אֲרֹון  
Sense: chest, ark.
וְלֹ֣א  and  lest 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יָמ֔וּת  he  die 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
בֶּֽעָנָ֔ן  in  the  cloud 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: עָנָן  
Sense: cloud, cloudy, cloud-mass.
אֵרָאֶ֖ה  I  will  appear 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, first person common singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
עַל־  above 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הַכַּפֹּֽרֶת  the  mercy  seat 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: כַּפֹּרֶת  
Sense: mercy-seat, place of atonement.