The Meaning of Leviticus 15:8 Explained

Leviticus 15:8

KJV: And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

YLT: 'And when he who hath the issue spitteth on him who is clean, then he hath washed his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.

Darby: And if he that hath the flux spit upon him that is clean, then he shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.

ASV: And if he that hath the issue spit upon him that is clean, then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

KJV Reverse Interlinear

And if he that hath the issue  spit  upon him that is clean;  then he shall wash  his clothes,  and bathe  [himself] in water,  and be unclean  until the even. 

What does Leviticus 15:8 Mean?

Chapter Summary: Leviticus 15

1  The uncleanness of men in their issues
13  The cleansing of them
19  The uncleanness of women in their issues
28  Their cleansing

What do the individual words in Leviticus 15:8 mean?

And if spits the he who has discharge on him who is clean then he shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening
וְכִֽי־ יָרֹ֛ק הַזָּ֖ב בַּטָּה֑וֹר וְכִבֶּ֧ס בְּגָדָ֛יו וְרָחַ֥ץ בַּמַּ֖יִם וְטָמֵ֥א עַד־ הָעָֽרֶב

וְכִֽי־  And  if 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
יָרֹ֛ק  spits 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: רָקַק  
Sense: (Qal) to spit.
הַזָּ֖ב  the  he  who  has  discharge 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: זוּב  
Sense: to flow, gush, issue, discharge.
בַּטָּה֑וֹר  on  him  who  is  clean 
Parse: Preposition-b, Article, Adjective, masculine singular
Root: טָהֹור  
Sense: pure, clean.
וְכִבֶּ֧ס  then  he  shall  wash 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: כָּבַס  
Sense: to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller.
בְּגָדָ֛יו  his  clothes 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: בֶּגֶד 
Sense: treachery, deceit.
וְרָחַ֥ץ  and  bathe 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: רָחַץ  
Sense: to wash, wash off, wash away, bathe.
בַּמַּ֖יִם  in  water 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: מַיִם  
Sense: water, waters.
וְטָמֵ֥א  and  be  unclean 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: טָמֵא 
Sense: to be unclean, become unclean, become impure.
עַד־  until 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
הָעָֽרֶב  evening 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עֶרֶב  
Sense: evening, night, sunset.