KJV: And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
YLT: and any one who cometh against his bed doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.
Darby: And whoever toucheth his bed shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.
ASV: And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
אֲשֶׁ֥ר | whoever |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יִגַּ֖ע | touches |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |
|
בְּמִשְׁכָּב֑וֹ | his bed |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מִשְׁכָּב Sense: a lying down, couch, bier, act of lying. |
|
יְכַבֵּ֧ס | shall wash |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: כָּבַס Sense: to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller. |
|
בְּגָדָ֛יו | his clothes |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בֶּגֶד Sense: treachery, deceit. |
|
וְרָחַ֥ץ | and bathe |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: רָחַץ Sense: to wash, wash off, wash away, bathe. |
|
בַּמַּ֖יִם | in water |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
וְטָמֵ֥א | and be unclean |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: טָמֵא Sense: to be unclean, become unclean, become impure. |
|
עַד־ | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
הָעָֽרֶב | evening |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עֶרֶב Sense: evening, night, sunset. |