The Meaning of Leviticus 15:22 Explained

Leviticus 15:22

KJV: And whosoever toucheth any thing that she sat upon shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

YLT: 'And any one who is coming against any vessel on which she sitteth doth wash his garments, and hath washed with water, and been unclean till the evening.

Darby: And whoever toucheth any object that she sat upon shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.

ASV: And whosoever toucheth anything that she sitteth upon shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

KJV Reverse Interlinear

And whosoever toucheth  any thing  that she sat  upon shall wash  his clothes,  and bathe  [himself] in water,  and be unclean  until the even. 

What does Leviticus 15:22 Mean?

Chapter Summary: Leviticus 15

1  The uncleanness of men in their issues
13  The cleansing of them
19  The uncleanness of women in their issues
28  Their cleansing

What do the individual words in Leviticus 15:22 mean?

And whoever touches any thing that she sat on shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening
וְכָל־ הַנֹּגֵ֔עַ בְּכָל־ כְּלִ֖י אֲשֶׁר־ תֵּשֵׁ֣ב עָלָ֑יו יְכַבֵּ֧ס בְּגָדָ֛יו וְרָחַ֥ץ בַּמַּ֖יִם וְטָמֵ֥א עַד־ הָעָֽרֶב

וְכָל־  And  whoever 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הַנֹּגֵ֔עַ  touches 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: נָגַע  
Sense: to touch, reach, strike.
בְּכָל־  any 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
כְּלִ֖י  thing 
Parse: Noun, masculine singular
Root: כְּלִי  
Sense: article, vessel, implement, utensil.
אֲשֶׁר־  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
תֵּשֵׁ֣ב  she  sat 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
יְכַבֵּ֧ס  shall  wash 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular
Root: כָּבַס  
Sense: to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller.
בְּגָדָ֛יו  his  clothes 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: בֶּגֶד 
Sense: treachery, deceit.
וְרָחַ֥ץ  and  bathe 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: רָחַץ  
Sense: to wash, wash off, wash away, bathe.
בַּמַּ֖יִם  in  water 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: מַיִם  
Sense: water, waters.
וְטָמֵ֥א  and  be  unclean 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: טָמֵא 
Sense: to be unclean, become unclean, become impure.
עַד־  until 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
הָעָֽרֶב  evening 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עֶרֶב  
Sense: evening, night, sunset.

What are the major concepts related to Leviticus 15:22?

Loading Information...