KJV: And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:
YLT: and he hath taken the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and hath dipped them in the blood of the slaughtered bird, and in the running water, and hath sprinkled upon the house seven times.
Darby: and he shall take the cedar-wood and the hyssop and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the bird that was killed, and in the running water, and sprinkle the house seven times;
ASV: and he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:
וְלָקַ֣ח | And he shall take |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עֵֽץ־ | wood |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
הָ֠אֶרֶז | the cedar |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אֶרֶז Sense: cedar. |
|
הָ֨אֵזֹ֜ב | the hyssop |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אֵזׄוב Sense: hyssop, a plant used for medicinal and religious purposes. |
|
שְׁנִ֣י | yarn |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שָׁנִי Sense: scarlet, crimson. |
|
הַתּוֹלַ֗עַת | the scarlet |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: תֹּולָע Sense: worm, scarlet stuff, crimson. |
|
הַצִּפֹּ֣ר | bird |
Parse: Article, Noun, common singular Root: צִפֹּור Sense: bird, fowl. |
|
הַֽחַיָּה֒ | the living |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: חַי Sense: living, alive. |
|
וְטָבַ֣ל | and dip |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: טָבַל Sense: to dip, dip into, plunge. |
|
בְּדַם֙ | in the blood |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: דָּם Sense: blood. |
|
הַצִּפֹּ֣ר | of the bird |
Parse: Article, Noun, common singular Root: צִפֹּור Sense: bird, fowl. |
|
הַשְּׁחוּטָ֔ה | slain |
Parse: Article, Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular Root: שָׁחַט Sense: to kill, slaughter, beat. |
|
וּבַמַּ֖יִם | and in the water |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
הַֽחַיִּ֑ים | running |
Parse: Article, Adjective, masculine plural Root: חַי Sense: living, alive. |
|
אֶל־ | sprinkle |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַבַּ֖יִת | the house |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
שֶׁ֥בַע | seven |
Parse: Number, feminine singular Root: שֶׁבַע Sense: seven (cardinal number). |
|
פְּעָמִֽים | times |
Parse: Noun, feminine plural Root: פַּעַם Sense: stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence. |