The Meaning of Leviticus 14:49 Explained

Leviticus 14:49

KJV: And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:

YLT: 'And he hath taken for the cleansing of the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop;

Darby: And he shall take, to purge the house from the defilement, two birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop;

ASV: And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:

KJV Reverse Interlinear

And he shall take  to cleanse  the house  two  birds,  and cedar  wood,  and scarlet,  and hyssop: 

What does Leviticus 14:49 Mean?

Chapter Summary: Leviticus 14

1  The rites and sacrifices in cleansing the leper
33  The signs of leprosy in a house
48  The cleansing of that house

What do the individual words in Leviticus 14:49 mean?

And he shall take to cleanse - the house two birds and wood cedar and scarlet and hyssop
וְלָקַ֛ח לְחַטֵּ֥א אֶת־ הַבַּ֖יִת שְׁתֵּ֣י צִפֳּרִ֑ים וְעֵ֣ץ אֶ֔רֶז וּשְׁנִ֥י תוֹלַ֖עַת וְאֵזֹֽב

וְלָקַ֛ח  And  he  shall  take 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
לְחַטֵּ֥א  to  cleanse 
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct
Root: חָטָא 
Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַבַּ֖יִת  the  house 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
שְׁתֵּ֣י  two 
Parse: Number, fdc
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
צִפֳּרִ֑ים  birds 
Parse: Noun, common plural
Root: צִפֹּור  
Sense: bird, fowl.
וְעֵ֣ץ  and  wood 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: עֵץ  
Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows.
אֶ֔רֶז  cedar 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אֶרֶז  
Sense: cedar.
תוֹלַ֖עַת  scarlet 
Parse: Noun, feminine singular
Root: תֹּולָע 
Sense: worm, scarlet stuff, crimson.
וְאֵזֹֽב  and  hyssop 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: אֵזׄוב  
Sense: hyssop, a plant used for medicinal and religious purposes.

What are the major concepts related to Leviticus 14:49?

Loading Information...