KJV: And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering:
YLT: 'And the priest hath made the sin-offering, and hath made atonement for him who is to be cleansed from his uncleanness, and afterwards he doth slaughter the burnt-offering;
Darby: And the priest shall offer the sin-offering, and make atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterwards shall he slaughter the burnt-offering.
ASV: And the priest shall offer the sin-offering, and make atonement for him that is to be cleansed because of his uncleanness: and afterward he shall kill the burnt-offering;
וְעָשָׂ֤ה | And shall offer |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
הַכֹּהֵן֙ | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַ֣חַטָּ֔את | the sin offering |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
וְכִפֶּ֕ר | and make atonement |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: כָּפַר Sense: to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch. |
|
הַמִּטַּהֵ֖ר | him who is to be cleansed |
Parse: Article, Verb, Hitpael, Participle, masculine singular Root: טָהֵר Sense: to be clean, be pure. |
|
מִטֻּמְאָת֑וֹ | from his uncleanness |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: טֻמְאָה Sense: uncleanness. |
|
וְאַחַ֖ר | and afterward |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
יִשְׁחַ֥ט | he shall kill |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁחַט Sense: to kill, slaughter, beat. |
|
הָעֹלָֽה | the burnt offering |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עֹלָה Sense: whole burnt offering. |