KJV: And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them for a wave offering before the LORD:
YLT: and the priest hath taken the one he-lamb, and hath brought it near for a guilt-offering, also the log of oil, and hath waved them -- a wave offering before Jehovah.
Darby: And the priest shall take one he-lamb, and present it for a trespass-offering, and the log of oil, and wave them as a wave-offering before Jehovah.
ASV: And the priest shall take one of the he-lambs, and offer him for a trespass-offering, and the log of oil, and wave them for a wave-offering before Jehovah:
וְלָקַ֨ח | And shall take |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
הַכֹּהֵ֜ן | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַכֶּ֣בֶשׂ | male lamb |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֶּבֶשׂ Sense: lamb, sheep, young ram. |
|
הָאֶחָ֗ד | one |
Parse: Article, Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
וְהִקְרִ֥יב | and offer |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: קָרַב Sense: to come near, approach, enter into, draw near. |
|
לְאָשָׁ֖ם | as a trespass offering |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: אָשָׁם Sense: guilt, offense, guiltiness. |
|
לֹ֣ג | the log |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: לֹג Sense: log. |
|
הַשָּׁ֑מֶן | of oil |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שֶׁמֶן Sense: fat, oil. |
|
וְהֵנִ֥יף | and wave |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: הֲנָפָה Sense: to move to and fro, wave, besprinkle. |
|
תְּנוּפָ֖ה | [as] a wave offering |
Parse: Noun, feminine singular Root: תְּנוּפָה Sense: swinging, waving, wave offering, offering. |
|
לִפְנֵ֥י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |