KJV: And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a plague of leprosy, and shall be shewed unto the priest:
YLT: and the plague hath been very green or very red in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in any vessel of skin, it is a plague of leprosy, and it hath been shewn the priest.
Darby: and the sore is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is the sore of leprosy, and shall be shewn unto the priest.
ASV: if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin; it is the plague of leprosy, and shall be showed unto the priest.
וְהָיָ֨ה | and if is |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
הַנֶּ֜גַע | the plague |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: נֶגַע Sense: stroke, plague, disease, mark, plague spot. |
|
יְרַקְרַ֣ק ׀ | greenish |
Parse: Adjective, masculine singular Root: יְרַקְרַק Sense: greenish, pale green, greenish-yellow. |
|
אֲדַמְדָּ֗ם | reddish-white |
Parse: Adjective, masculine singular Root: אֲדַמְדָּם Sense: reddish, be reddish. |
|
בַּבֶּגֶד֩ | in the garment |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: בֶּגֶד Sense: treachery, deceit. |
|
בָע֜וֹר | in the leather |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: עֹור Sense: skin, hide. |
|
אֽוֹ־ | whether |
Parse: Conjunction Root: אֹו Sense: or, rather. |
|
בַשְּׁתִ֤י | in the warp |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: שְׁתִי Sense: warp, woven material. |
|
בָעֵ֙רֶב֙ | in the woof |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: עֶרֶב Sense: woof. |
|
בְכָל־ | in anything |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
כְּלִי־ | made |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כְּלִי Sense: article, vessel, implement, utensil. |
|
ע֔וֹר | of leather |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹור Sense: skin, hide. |
|
נֶ֥גַע | [is] a plague |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נֶגַע Sense: stroke, plague, disease, mark, plague spot. |
|
צָרַ֖עַת | leprous |
Parse: Noun, feminine singular Root: צָרַעַת Sense: leprosy. |
|
וְהָרְאָ֖ה | and shall be shown to |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hofal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַכֹּהֵֽן | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |