The Meaning of Leviticus 13:33 Explained

Leviticus 13:33

KJV: He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:

YLT: then he hath shaved himself, but the scall he doth not shave; and the priest hath shut up him who hath the scall a second seven days.

Darby: he that hath the sore shall shave himself; but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days a second time.

ASV: then he shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:

KJV Reverse Interlinear

He shall be shaven,  but the scall  shall he not shave;  and the priest  shall shut  up [him that hath] the scall  seven  days  more: 

What does Leviticus 13:33 Mean?

Chapter Summary: Leviticus 13

1  The laws whereby the priest is to be guided in discerning the leprosy

What do the individual words in Leviticus 13:33 mean?

and he shall shave himself but the scale not he shall shave and shall isolate the priest - the [one who has the] scale seven days second
וְהִ֨תְגַּלָּ֔ח וְאֶת־ הַנֶּ֖תֶק לֹ֣א יְגַלֵּ֑חַ וְהִסְגִּ֨יר הַכֹּהֵ֧ן אֶת־ הַנֶּ֛תֶק שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים שֵׁנִֽית

וְהִ֨תְגַּלָּ֔ח  and  he  shall  shave  himself 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: גָּלַח  
Sense: to poll, shave, shave off, be bald.
הַנֶּ֖תֶק  the  scale 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: נֶתֶק  
Sense: scab, skin eruption, scall (of leprosy).
יְגַלֵּ֑חַ  he  shall  shave 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular
Root: גָּלַח  
Sense: to poll, shave, shave off, be bald.
וְהִסְגִּ֨יר  and  shall  isolate 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: סָגוּר 
Sense: to shut, close.
הַכֹּהֵ֧ן  the  priest 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַנֶּ֛תֶק  the  [one  who  has  the]  scale 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: נֶתֶק  
Sense: scab, skin eruption, scall (of leprosy).
שִׁבְעַ֥ת  seven 
Parse: Number, masculine singular construct
Root: שֶׁבַע  
Sense: seven (cardinal number).
יָמִ֖ים  days 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
שֵׁנִֽית  second 
Parse: Number, ordinal feminine singular
Root: שֵׁנִי  
Sense: second.

What are the major concepts related to Leviticus 13:33?

Loading Information...