The Meaning of Leviticus 13:20 Explained

Leviticus 13:20

KJV: And if, when the priest seeth it, behold, it be in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it is a plague of leprosy broken out of the boil.

YLT: and the priest hath seen, and lo, its appearance is lower than the skin, and its hair hath turned white, and the priest hath pronounced him unclean; it is a plague of leprosy -- in an ulcer it hath broken out.

Darby: and the priest shall look on it, and behold, it looketh deeper than the skin, and the hair thereof is turned white; then the priest shall pronounce him unclean: it is the sore of leprosy broken out in the boil.

ASV: and the priest shall look; and, behold, if the appearance thereof be lower than the skin, and the hair thereof be turned white, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy, it hath broken out in the boil.

KJV Reverse Interlinear

And if, when the priest  seeth  it, behold, it [be] in sight  lower  than the skin,  and the hair  thereof be turned  white;  the priest  shall pronounce him unclean:  it [is] a plague  of leprosy  broken  out of the boil. 

What does Leviticus 13:20 Mean?

Chapter Summary: Leviticus 13

1  The laws whereby the priest is to be guided in discerning the leprosy

What do the individual words in Leviticus 13:20 mean?

and [if] when sees it the priest and indeed it [appears] deeper than the skin and its hair has turned white and shall pronounce him unclean the priest [is] a sore leprous it of the boil which has broken out
וְרָאָ֣ה הַכֹּהֵ֗ן וְהִנֵּ֤ה מַרְאֶ֙הָ֙ שָׁפָ֣ל מִן־ הָע֔וֹר וּשְׂעָרָ֖הּ הָפַ֣ךְ לָבָ֑ן וְטִמְּא֧וֹ הַכֹּהֵ֛ן נֶֽגַע־ צָרַ֥עַת הִ֖וא בַּשְּׁחִ֥ין פָּרָֽחָה

וְרָאָ֣ה  and  [if]  when  sees  it 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
הַכֹּהֵ֗ן  the  priest 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
וְהִנֵּ֤ה  and  indeed 
Parse: Conjunctive waw, Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
מַרְאֶ֙הָ֙  it  [appears] 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: מַרְאֶה  
Sense: sight, appearance, vision.
שָׁפָ֣ל  deeper 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: שָׁפָל  
Sense: low, humble.
מִן־  than 
Parse: Preposition
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
הָע֔וֹר  the  skin 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עֹור  
Sense: skin, hide.
וּשְׂעָרָ֖הּ  and  its  hair 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: שֵׂעָר  
Sense: hair.
הָפַ֣ךְ  has  turned 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: הָפַךְ  
Sense: to turn, overthrow, overturn.
לָבָ֑ן  white 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: לָבָן  
Sense: white.
וְטִמְּא֧וֹ  and  shall  pronounce  him  unclean 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: טָמֵא 
Sense: to be unclean, become unclean, become impure.
הַכֹּהֵ֛ן  the  priest 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
נֶֽגַע־  [is]  a  sore 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: נֶגַע  
Sense: stroke, plague, disease, mark, plague spot.
צָרַ֥עַת  leprous 
Parse: Noun, feminine singular
Root: צָרַעַת  
Sense: leprosy.
בַּשְּׁחִ֥ין  of  the  boil 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: שְׁחִין  
Sense: boil, inflamed spot, inflammation, eruption.
פָּרָֽחָה  which  has  broken  out 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: פָּרַח 
Sense: to bud, sprout, shoot, bloom.

What are the major concepts related to Leviticus 13:20?

Loading Information...