KJV: And if, when the priest seeth it, behold, it be in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it is a plague of leprosy broken out of the boil.
YLT: and the priest hath seen, and lo, its appearance is lower than the skin, and its hair hath turned white, and the priest hath pronounced him unclean; it is a plague of leprosy -- in an ulcer it hath broken out.
Darby: and the priest shall look on it, and behold, it looketh deeper than the skin, and the hair thereof is turned white; then the priest shall pronounce him unclean: it is the sore of leprosy broken out in the boil.
ASV: and the priest shall look; and, behold, if the appearance thereof be lower than the skin, and the hair thereof be turned white, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy, it hath broken out in the boil.
וְרָאָ֣ה | and [if] when sees it |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
הַכֹּהֵ֗ן | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
וְהִנֵּ֤ה | and indeed |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
מַרְאֶ֙הָ֙ | it [appears] |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: מַרְאֶה Sense: sight, appearance, vision. |
|
שָׁפָ֣ל | deeper |
Parse: Adjective, masculine singular Root: שָׁפָל Sense: low, humble. |
|
מִן־ | than |
Parse: Preposition Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
הָע֔וֹר | the skin |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עֹור Sense: skin, hide. |
|
וּשְׂעָרָ֖הּ | and its hair |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: שֵׂעָר Sense: hair. |
|
הָפַ֣ךְ | has turned |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: הָפַךְ Sense: to turn, overthrow, overturn. |
|
לָבָ֑ן | white |
Parse: Adjective, masculine singular Root: לָבָן Sense: white. |
|
וְטִמְּא֧וֹ | and shall pronounce him unclean |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: טָמֵא Sense: to be unclean, become unclean, become impure. |
|
הַכֹּהֵ֛ן | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
נֶֽגַע־ | [is] a sore |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נֶגַע Sense: stroke, plague, disease, mark, plague spot. |
|
צָרַ֥עַת | leprous |
Parse: Noun, feminine singular Root: צָרַעַת Sense: leprosy. |
|
בַּשְּׁחִ֥ין | of the boil |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: שְׁחִין Sense: boil, inflamed spot, inflammation, eruption. |
|
פָּרָֽחָה | which has broken out |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: פָּרַח Sense: to bud, sprout, shoot, bloom. |